TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Bilangan 21:1--36:13

Konteks
Victory at Hormah

21:1 1 When the Canaanite king of Arad 2  who lived in the Negev 3  heard that Israel was approaching along the road to Atharim, he fought against Israel and took some of them prisoner.

21:2 So Israel made a vow 4  to the Lord and said, “If you will indeed deliver 5  this people into our 6  hand, then we will utterly destroy 7  their cities.” 21:3 The Lord listened to the voice of Israel and delivered up the Canaanites, 8  and they utterly destroyed them and their cities. So the name of the place was called 9  Hormah.

Fiery Serpents

21:4 Then they traveled from Mount Hor by the road to the Red Sea, 10  to go around the land of Edom, but the people 11  became impatient along the way. 21:5 And the people spoke against God and against Moses, “Why have you brought us up out of Egypt to die in the wilderness, for there is no bread or water, and we 12  detest this worthless 13  food.”

21:6 So the Lord sent poisonous 14  snakes 15  among the people, and they bit the people; many people of Israel died. 21:7 Then the people came to Moses and said, “We have sinned, for we have spoken against the Lord and against you. Pray to the Lord that he would take away 16  the snakes from us.” So Moses prayed for the people.

21:8 The Lord said to Moses, “Make a poisonous snake and set it on a pole. When anyone who is bitten looks 17  at it, he will live.” 21:9 So Moses made a bronze snake and put it on a pole, so that if a snake had bitten someone, when he looked at the bronze snake he lived. 18 

The Approach to Moab

21:10 19 The Israelites traveled on and camped in Oboth. 21:11 Then they traveled on from Oboth and camped at Iye Abarim, 20  in the wilderness that is before Moab, on the eastern side. 21  21:12 From there they moved on and camped in the valley of Zered. 21:13 From there they moved on and camped on the other side of the Arnon, in the wilderness that extends from the regions 22  of the Amorites, for Arnon is the border of Moab, between Moab and the Amorites. 21:14 This is why it is said in the Book of the Wars of the Lord,

“Waheb in Suphah 23  and the wadis,

the Arnon 21:15 and the slope of the valleys 24 

that extends to the dwelling of Ar, 25 

and falls off at the border of Moab.”

21:16 And from there they traveled 26  to Beer; 27  that is the well where the Lord spoke to Moses, “Gather the people and I will give them water.” 21:17 Then Israel sang 28  this song:

“Spring up, O well, sing to it!

21:18 The well which the princes 29  dug,

which the leaders of the people opened

with their scepters and their staffs.”

And from the wilderness they traveled to Mattanah; 21:19 and from Mattanah to Nahaliel; and from Nahaliel to Bamoth; 21:20 and from Bamoth to the valley that is in the country of Moab, near the top of Pisgah, which overlooks the wilderness. 30 

The Victory over Sihon and Og

21:21 31 Then Israel sent messengers to King Sihon of the Amorites, saying, 32 

21:22 “Let us 33  pass through your land; 34  we will not turn aside into the fields or into the vineyards, nor will we drink water from any well, but we will go along the King’s Highway until we pass your borders.” 21:23 But Sihon did not permit Israel to pass through his border; he 35  gathered all his forces 36  together and went out against Israel into the wilderness. When 37  he came to Jahaz, he fought against Israel. 21:24 But the Israelites 38  defeated him in battle 39  and took possession of his land from the Arnon to the Jabbok, as far as the Ammonites, for the border of the Ammonites was strongly defended. 21:25 So Israel took all these cities; and Israel settled in all the cities of the Amorites, in Heshbon, and in all its villages. 40  21:26 For Heshbon was the city of King Sihon of the Amorites. Now he had fought against the former king of Moab and had taken all of his land from his control, 41  as far as the Arnon. 21:27 That is why those who speak in proverbs 42  say,

“Come to Heshbon, let it be built.

Let the city of Sihon be established! 43 

21:28 For fire went out from Heshbon,

a flame from the city of Sihon.

It has consumed Ar of Moab

and the lords 44  of the high places of Arnon.

21:29 Woe to you, Moab.

You are ruined, O people of Chemosh! 45 

He has made his sons fugitives,

and his daughters the prisoners of King Sihon of the Amorites.

21:30 We have overpowered them; 46 

Heshbon has perished as far as Dibon.

We have shattered them as far as Nophah,

which 47  reaches to Medeba.”

21:31 So the Israelites 48  lived in the land of the Amorites. 21:32 Moses sent spies to reconnoiter 49  Jaazer, and they captured its villages 50  and dispossessed the Amorites who were there.

21:33 Then they turned and went up by the road to Bashan. And King Og of Bashan and all his forces 51  marched out against them to do battle at Edrei. 21:34 And the Lord said to Moses, “Do not fear him, for I have delivered him and all his people and his land into your hand. You will do to him what you did to King Sihon of the Amorites, who lived in Heshbon. 21:35 So they defeated Og, 52  his sons, and all his people, until there were no survivors, 53  and they possessed his land.

Balaam Refuses to Curse Israel

22:1 54 The Israelites traveled on 55  and camped in the plains of Moab on the side of the Jordan River 56  across from Jericho. 57  22:2 Balak son of Zippor saw all that the Israelites had done to the Amorites. 22:3 And the Moabites were greatly afraid of the people, because they were so numerous. The Moabites were sick with fear because of the Israelites.

22:4 So the Moabites said to the elders of Midian, “Now this mass of people 58  will lick up everything around us, as the bull devours the grass of the field. Now Balak son of Zippor was king of the Moabites at this time. 22:5 And he sent messengers to Balaam 59  son of Beor at Pethor, which is by the Euphrates River 60  in the land of Amaw, 61  to summon him, saying, “Look, a nation has come out of Egypt. They cover the face 62  of the earth, and they are settling next to me. 22:6 So 63  now, please come and curse this nation 64  for me, for they are too powerful for me. Perhaps I will prevail so that we may conquer them 65  and drive them out of the land. For I know that whoever you bless is blessed, 66  and whoever you curse is cursed.”

22:7 So the elders of Moab and the elders of Midian departed with the fee for divination in their hand. They came to Balaam and reported 67  to him the words of Balak. 22:8 He replied to them, “Stay 68  here tonight, and I will bring back to you whatever word the Lord may speak to me.” So the princes of Moab stayed with Balaam. 22:9 And God came to Balaam and said, “Who are these men with you?” 22:10 Balaam said to God, “Balak son of Zippor, king of Moab, has sent a message to me, saying, 22:11 “Look, a nation has come out 69  of Egypt, and it covers the face of the earth. Come now and put a curse on them for me; perhaps I will be able to defeat them 70  and drive them out.” 71  22:12 But God said to Balaam, “You must not go with them; you must not curse the people, 72  for they are blessed.” 73 

22:13 So Balaam got up in the morning, and said to the princes of Balak, “Go to your land, 74  for the Lord has refused to permit me to go 75  with you.” 22:14 So the princes of Moab departed 76  and went back to Balak and said, “Balaam refused to come with us.”

Balaam Accompanies the Moabite Princes

22:15 Balak again sent princes, 77  more numerous and more distinguished than the first. 78  22:16 And they came to Balaam and said to him, “Thus says Balak son of Zippor: ‘Please do not let anything hinder you from coming 79  to me. 22:17 For I will honor you greatly, 80  and whatever you tell me I will do. So come, put a curse on this nation for me.’”

22:18 Balaam replied 81  to the servants of Balak, “Even if Balak would give me his palace full of silver and gold, I could not transgress the commandment 82  of the Lord my God 83  to do less or more. 22:19 Now therefore, please stay 84  the night here also, that I may know what more the Lord might say to me.” 85  22:20 God came to Balaam that night, and said to him, “If the men have come to call you, get up and go with them; but the word that I will say to you, that you must do.” 22:21 So Balaam got up in the morning, saddled his donkey, and went with the princes of Moab.

God Opposes Balaam

22:22 Then God’s anger was kindled 86  because he went, and the angel of the Lord stood in the road to oppose 87  him. Now he was riding on his donkey and his two servants were with him. 22:23 And the donkey saw the angel of the Lord standing in the road with 88  his sword drawn in his hand, so the donkey turned aside from the road and went into the field. But Balaam beat the donkey, to make her turn back to the road.

22:24 Then the angel of the Lord stood in a path 89  among the vineyards, where there was a wall on either side. 90  22:25 And when the donkey saw the angel of the Lord, she pressed herself into the wall, and crushed Balaam’s foot against the wall. So he beat her again. 91 

22:26 Then the angel of the Lord went farther, and stood in a narrow place, where there was no way to turn either to the right or to the left. 22:27 When the donkey saw the angel of the Lord, she crouched down under Balaam. Then Balaam was angry, and he beat his donkey with a staff.

22:28 Then the Lord opened the mouth of the donkey, and she said to Balaam, “What have I done to you that you have beaten me these three times?” 22:29 And Balaam said to the donkey, “You have made me look stupid; I wish 92  there were a sword in my hand, for I would kill you right now.” 22:30 The donkey said to Balaam, “Am not I your donkey that you have ridden ever since I was yours until this day? Have I ever attempted 93  to treat you this way?” 94  And he said, “No.” 22:31 Then the Lord opened Balaam’s eyes, and he saw the angel of the Lord standing in the way with his sword drawn in his hand; so he bowed his head and threw himself down with his face to the ground. 95  22:32 The angel of the Lord said to him, “Why have you beaten your donkey these three times? Look, I came out to oppose you because what you are doing 96  is perverse before me. 97  22:33 The donkey saw me and turned from me these three times. If 98  she had not turned from me, I would have killed you but saved her alive.” 22:34 Balaam said to the angel of the Lord, “I have sinned, for I did not know that you stood against me in the road. 99  So now, if it is evil in your sight, 100  I will go back home.” 101  22:35 But the angel of the Lord said to Balaam, “Go with the men, but you may only speak 102  the word that I will speak to you.” 103  So Balaam went with the princes of Balak.

Balaam Meets Balak

22:36 When Balak heard that Balaam was coming, he went out to meet him at a city of Moab which was on the border of the Arnon at the boundary of his territory. 22:37 Balak said to Balaam, “Did I not send again and again 104  to you to summon you? Why did you not come to me? Am I not able to honor you?” 105  22:38 Balaam said to Balak, “Look, I have come to you. Now, am I able 106  to speak 107  just anything? I must speak 108  only the word that God puts in my mouth.” 22:39 So Balaam went with Balak, and they came to Kiriath-huzoth. 22:40 And Balak sacrificed bulls and sheep, and sent some 109  to Balaam, and to the princes who were with him. 22:41 Then on the next morning Balak took Balaam, and brought him up to Bamoth Baal. 110  From there he saw the extent of the nation.

Balaam Blesses Israel

23:1 111 Balaam said to Balak, “Build me seven altars here, and prepare for me here seven bulls and seven rams.” 23:2 So Balak did just as Balaam had said. Balak and Balaam then offered on each 112  altar a bull and a ram. 23:3 Balaam said to Balak, “Station yourself 113  by your burnt offering, and I will go off; perhaps the Lord will come to meet me, and whatever he reveals to me 114  I will tell you.” 115  Then he went to a deserted height. 116 

23:4 Then God met Balaam, who 117  said to him, “I have prepared seven altars, and I have offered on each altar a bull and a ram.” 23:5 Then the Lord put a message 118  in Balaam’s mouth and said, “Return to Balak, and speak what I tell you.” 119 

23:6 So he returned to him, and he was still 120  standing by his burnt offering, he and all the princes of Moab. 23:7 Then Balaam 121  uttered 122  his oracle, saying,

“Balak, the king of Moab, brought me 123  from Aram,

out of the mountains of the east, saying,

‘Come, pronounce a curse on Jacob for me;

come, denounce Israel.’ 124 

23:8 How 125  can I curse 126  one whom God has not cursed,

or how can I denounce one whom the Lord has not denounced?

23:9 For from the top of the rocks I see them; 127 

from the hills I watch them. 128 

Indeed, a nation that lives alone,

and it will not be reckoned 129  among the nations.

23:10 Who 130  can count 131  the dust 132  of Jacob,

Or number 133  the fourth part of Israel?

Let me 134  die the death of the upright, 135 

and let the end of my life 136  be like theirs.” 137 

Balaam Relocates

23:11 Then Balak said to Balaam, “What have you done to me? I brought you to curse my enemies, but on the contrary 138  you have only blessed them!” 139  23:12 Balaam replied, 140  “Must I not be careful 141  to speak what the Lord has put in my mouth?” 142  23:13 Balak said to him, “Please come with me to another place from which you can observe them. You will see only a part of them, but you will not see all of them. Curse them for me from there.”

23:14 So Balak brought Balaam 143  to the field of Zophim, to the top of Pisgah, 144  where 145  he built seven altars and offered a bull and a ram on each altar. 23:15 And Balaam 146  said to Balak, “Station yourself here 147  by your burnt offering, while I meet the Lord there. 23:16 Then the Lord met Balaam and put a message 148  in his mouth and said, “Return to Balak, and speak what I tell you.” 23:17 When Balaam 149  came to him, he was still standing by his burnt offering, along with the princes of Moab. And Balak said to him, “What has the Lord spoken?”

Balaam Prophesies Again

23:18 Balaam 150  uttered 151  his oracle, and said,

“Rise up, 152  Balak, and hear;

Listen to me, son of Zippor:

23:19 God is not a man, that he should lie,

nor a human being, 153  that he should change his mind.

Has he said, and will he not do it?

Or has he spoken, and will he not make it happen? 154 

23:20 Indeed, I have received a command 155  to bless;

he has blessed, 156  and I cannot reverse it. 157 

23:21 He 158  has not looked on iniquity in Jacob, 159 

nor has he seen trouble 160  in Israel.

The Lord their God is with them;

his acclamation 161  as king is among them.

23:22 God brought them 162  out of Egypt.

They have, as it were, the strength of a wild bull. 163 

23:23 For there is no spell against 164  Jacob,

nor is there any divination against Israel.

At this time 165  it must be said 166  of Jacob

and of Israel, ‘Look at 167  what God has done!’

23:24 Indeed, the people will rise up like a lioness,

and like a lion raises himself up;

they will not lie down until they eat their 168  prey,

and drink the blood of the slain.” 169 

Balaam Relocates Yet Again

23:25 Balak said to Balaam, “Neither curse them at all 170  nor bless them at all!” 171  23:26 But Balaam replied 172  to Balak, “Did I not tell you, ‘All that the Lord speaks, 173  I must do’?”

23:27 Balak said to Balaam, “Come, please; I will take you to another place. Perhaps it will please God 174  to let you curse them for me from there.” 175  23:28 So Balak took Balaam to the top of Peor, that looks toward the wilderness. 176  23:29 Then Balaam said to Balak, “Build seven altars here for me, and prepare seven bulls and seven rams.” 23:30 So Balak did as Balaam had said, and offered a bull and a ram on each altar.

Balaam Prophesies Yet Again

24:1 177 When Balaam saw that it pleased the Lord to bless Israel, 178  he did not go as at the other times 179  to seek for omens, 180  but he set his face 181  toward the wilderness. 24:2 When Balaam lifted up his eyes, he saw Israel camped tribe by tribe; 182  and the Spirit of God came upon him. 24:3 Then he uttered this oracle: 183 

“The oracle 184  of Balaam son of Beor;

the oracle of the man whose eyes are open; 185 

24:4 the oracle of the one who hears the words of God,

who sees a vision from the Almighty,

although falling flat on the ground 186  with eyes open: 187 

24:5 ‘How 188  beautiful are your tents, O Jacob,

and your dwelling places, O Israel!

24:6 They are like 189  valleys 190  stretched forth,

like gardens by the river’s side,

like aloes 191  that the Lord has planted,

and like cedar trees beside the waters.

24:7 He will pour the water out of his buckets, 192 

and their descendants will be like abundant 193  water; 194 

their king will be greater than Agag, 195 

and their kingdom will be exalted.

24:8 God brought them out of Egypt.

They have, as it were, the strength of a young bull;

they will devour hostile people 196 

and will break their bones

and will pierce them through with arrows.

24:9 They crouch and lie down like a lion,

and as a lioness, 197  who can stir him?

Blessed is the one who blesses you,

and cursed is the one who curses you!’”

24:10 Then Balak became very angry at Balaam, and he struck his hands together. 198  Balak said to Balaam, “I called you to curse my enemies, and look, you have done nothing but bless 199  them these three times! 24:11 So now, go back where you came from! 200  I said that I would greatly honor you; but now the Lord has stood in the way of your honor.”

24:12 Balaam said to Balak, “Did I not also tell your messengers whom you sent to me, 24:13 ‘If Balak would give me his palace full of silver and gold, I cannot go beyond 201  the commandment 202  of the Lord to do either good or evil of my own will, 203  but whatever the Lord tells me I must speak’? 24:14 And now, I am about to go 204  back to my own people. Come now, and I will advise you as to what this people will do to your people in the future.” 205 

Balaam Prophesies a Fourth Time

24:15 Then he uttered this oracle: 206 

“The oracle of Balaam son of Beor;

the oracle of the man whose eyes are open;

24:16 the oracle of the one who hears the words of God,

and who knows the knowledge of the Most High,

who sees a vision from the Almighty,

although falling flat on the ground with eyes open:

24:17 ‘I see him, but not now;

I behold him, but not close at hand. 207 

A star 208  will march forth 209  out of Jacob,

and a scepter 210  will rise out of Israel.

He will crush the skulls 211  of Moab,

and the heads 212  of all the sons of Sheth. 213 

24:18 Edom will be a possession,

Seir, 214  his enemies, will also be a possession;

but Israel will act valiantly.

24:19 A ruler will be established from Jacob;

he will destroy the remains of the city.’” 215 

Balaam’s Final Prophecies

24:20 Then Balaam 216  looked on Amalek and delivered this oracle: 217 

“Amalek was the first 218  of the nations,

but his end will be that he will perish.”

24:21 Then he looked on the Kenites and uttered this oracle:

“Your dwelling place seems strong,

and your nest 219  is set on a rocky cliff.

24:22 Nevertheless the Kenite will be consumed. 220 

How long will Asshur take you away captive?”

24:23 Then he uttered this oracle:

“O, who will survive when God does this! 221 

24:24 Ships will come from the coast of Kittim, 222 

and will afflict Asshur, 223  and will afflict Eber,

and he will also perish forever.” 224 

24:25 Balaam got up and departed and returned to his home, 225  and Balak also went his way.

Israel’s Sin with the Moabite Women

25:1 226 When 227  Israel lived in Shittim, the people began to commit sexual immorality 228  with the daughters of Moab. 25:2 These women invited 229  the people to the sacrifices of their gods; then the people ate and bowed down to their gods. 230  25:3 When Israel joined themselves to Baal-peor, 231  the anger of the Lord flared up against Israel.

God’s Punishment

25:4 The Lord said to Moses, “Arrest all the leaders 232  of the people, and hang them up 233  before the Lord in broad daylight, 234  so that the fierce anger of the Lord may be turned away from Israel.” 25:5 So Moses said to the judges of Israel, “Each of you must execute those of his men 235  who were joined to Baal-peor.”

25:6 Just then 236  one of the Israelites came and brought to his brothers 237  a Midianite woman in the plain view of Moses and of 238  the whole community of the Israelites, while they 239  were weeping at the entrance of the tent of meeting. 25:7 When Phinehas son of Eleazar, the son of Aaron the priest, saw it, 240  he got up from among the assembly, took a javelin in his hand, 25:8 and went after the Israelite man into the tent 241  and thrust through the Israelite man and into the woman’s abdomen. 242  So the plague was stopped from the Israelites. 243  25:9 Those that died in the plague were 24,000.

The Aftermath

25:10 The Lord spoke to Moses: 25:11 “Phinehas son of Eleazar, the son of Aaron the priest, has turned my anger away from the Israelites, when he manifested such zeal 244  for my sake among them, so that I did not consume the Israelites in my zeal. 245  25:12 Therefore, announce: 246  ‘I am going to give 247  to him my covenant of peace. 248  25:13 So it will be to him and his descendants after him a covenant of a permanent priesthood, because he has been zealous for his God, 249  and has made atonement 250  for the Israelites.’”

25:14 Now the name of the Israelite who was stabbed – the one who was stabbed with the Midianite woman – was Zimri son of Salu, a leader of a clan 251  of the Simeonites. 25:15 The name of the Midianite woman who was killed was Cozbi daughter of Zur. He was a leader 252  over the people of a clan of Midian. 253 

25:16 Then the Lord spoke to Moses: 25:17 “Bring trouble 254  to the Midianites, and destroy them, 25:18 because they bring trouble to you by their treachery with which they have deceived 255  you in the matter of Peor, and in the matter of Cozbi, the daughter of a prince of Midian, 256  their sister, who was killed on the day of the plague that happened as a result of Peor.”

A Second Census Required

26:1 257 After the plague the Lord said to Moses and to Eleazar son of Aaron the priest, 258  26:2 “Take a census of the whole community of Israelites, from twenty years old and upward, by their clans, 259  everyone who can serve in the army of Israel.” 260  26:3 So Moses and Eleazar the priest spoke with them in the plains of Moab, by the Jordan River 261  across from Jericho. 262  They said, 26:4 “Number the people 263  from twenty years old and upward, just as the Lord commanded Moses and the Israelites who went out from the land of Egypt.”

Reuben

26:5 Reuben was the firstborn of Israel. The Reubenites: from 264  Hanoch, the family of the Hanochites; from Pallu, the family of the Palluites; 26:6 from Hezron, the family of the Hezronites; from Carmi, the family of the Carmites. 26:7 These were the families of the Reubenites; and those numbered of them were 43,730. 265  26:8 Pallu’s descendant 266  was Eliab. 26:9 Eliab’s descendants were Nemuel, Dathan, and Abiram. It was Dathan and Abiram who as leaders of the community rebelled against Moses and Aaron with the followers 267  of Korah when they rebelled against the Lord. 26:10 The earth opened its mouth and swallowed them and Korah at the time that company died, when the fire consumed 250 men. So they became a warning. 26:11 But the descendants of Korah did not die.

Simeon

26:12 The Simeonites by their families: from Nemuel, the family of the Nemuelites; from Jamin, the family of the Jaminites; from Jakin, the family of the Jakinites; 26:13 from Zerah, 268  the family of the Zerahites; and from Shaul, the family of the Shaulites. 26:14 These were the families of the Simeonites, 22,200. 269 

Gad

26:15 The Gadites by their families: from Zephon, the family of the Zephonites; from Haggi, the family of the Haggites; from Shuni, the family of the Shunites; 26:16 from Ozni, 270  the family of the Oznites; from Eri, 271  the family of the Erites; 26:17 from Arod, 272  the family of the Arodites, and from Areli, the family of the Arelites. 26:18 These were the families of the Gadites according to those numbered of them, 40,500. 273 

Judah

26:19 The descendants of Judah were Er and Onan, but Er and Onan died in the land of Canaan. 26:20 And the Judahites by their families were: from Shelah, the family of the Shelahites; from Perez, the family of the Perezites; and from Zerah, the family of the Zerahites. 26:21 And the Perezites were: from Hezron, the family of the Hezronites; from Hamul, 274  the family of the Hamulites. 26:22 These were the families of Judah according to those numbered of them, 76,500. 275 

Issachar

26:23 The Issacharites by their families: from Tola, the family of the Tolaites; from Puah, the family of the Puites; 26:24 from Jashub, the family of the Jashubites; and from Shimron, the family of the Shimronites. 26:25 These were the families of Issachar, according to those numbered of them, 64,300. 276 

Zebulun

26:26 The Zebulunites by their families: from Sered, the family of the Sardites; from Elon, the family of the Elonites; from Jahleel, the family of the Jahleelites. 26:27 These were the families of the Zebulunites, according to those numbered of them, 60,500. 277 

Manasseh

26:28 The descendants of Joseph by their families: Manasseh and Ephraim. 26:29 The Manassehites: from Machir, the family of the Machirites (now Machir became the father of Gilead); from Gilead, the family of the Gileadites. 26:30 These were the Gileadites: from Iezer, the family of the Iezerites; from Helek, the family of the Helekites; 26:31 from Asriel, the family of the Asrielites; from Shechem, the family of the Shechemites; 26:32 from Shemida, the family of the Shemidaites; from Hepher, the family of the Hepherites. 26:33 Now Zelophehad son of Hepher had no sons, but only daughters; and the names of the daughters of Zelophehad were Mahlah, Noah, Hoglah, Milcah, and Tirzah. 26:34 These were the families of Manasseh; those numbered of them were 52,700. 278 

Ephraim

26:35 These are the Ephraimites by their families: from Shuthelah, the family of the Shuthelahites; from Beker, the family of the Bekerites; from Tahan, the family of the Tahanites. 26:36 Now these were the Shuthelahites: from Eran, the family of the Eranites. 26:37 These were the families of the Ephraimites, according to those numbered of them, 32,500. 279  These were the descendants of Joseph by their families.

Benjamin

26:38 The Benjaminites by their families: from Bela, the family of the Belaites; from Ashbel, the family of the Ashbelites; from Ahiram, the family of the Ahiramites; 26:39 from Shupham, 280  the family of the Shuphamites; from Hupham, the family of the Huphamites. 26:40 The descendants of Bela were Ard 281  and Naaman. From Ard, 282  the family of the Ardites; from Naaman, the family of the Naamanites. 26:41 These are the Benjaminites, according to their families, and according to those numbered of them, 45,600. 283 

Dan

26:42 These are the Danites by their families: from Shuham, the family of the Shuhamites. These were the families of Dan, according to their families. 26:43 All the families of the Shuhahites according to those numbered of them were 64,400. 284 

Asher

26:44 The Asherites by their families: from Imnah, the family of the Imnahites; from Ishvi, the family of the Ishvites; from Beriah, the family of the Beriahites. 26:45 From the Beriahites: from Heber, the family of the Heberites; from Malkiel, the family of the Malkielites. 26:46 Now the name of the daughter of Asher was Serah. 285  26:47 These are the families of the Asherites, according to those numbered of them, 53,400. 286 

Naphtali

26:48 The Naphtalites by their families: from Jahzeel, the family of the Jahzeelites; from Guni, the family of the Gunites; 26:49 from Jezer, the family of the Jezerites; from Shillem, the family of the Shillemites. 26:50 These were the families of Naphtali according to their families; and those numbered of them were 45,400. 287 

Total Number and Division of the Land

26:51 These were those numbered of the Israelites, 601,730. 288 

26:52 Then the Lord spoke to Moses: 26:53 “To these the land must be divided as an inheritance according to the number of the names. 26:54 To a larger group you will give a larger inheritance, 289  and to a smaller group you will give a smaller inheritance. 290  To each one its inheritance must be given according to the number of people in it. 291  26:55 The land must be divided by lot; and they will inherit in accordance with the names of their ancestral tribes. 26:56 Their inheritance must be apportioned 292  by lot among the larger and smaller groups.

26:57 And these are the Levites who were numbered according to their families: from Gershon, the family of the Gershonites; of Kohath, the family of the Kohathites; from Merari, the family of the Merarites. 26:58 These are the families of the Levites: the family of the Libnites, the family of the Hebronites, the family of the Mahlites, the family of the Mushites, the family of the Korahites. Kohath became the father of Amram. 26:59 Now the name of Amram’s wife was Jochebed, daughter of Levi, who was born 293  to Levi in Egypt. And to Amram she bore Aaron, Moses, and Miriam their sister. 26:60 And to Aaron were born Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar. 26:61 But Nadab and Abihu died when they offered strange fire 294  before the Lord. 26:62 Those of them who were numbered were 23,000, all males from a month old and upward, for they were not numbered among the Israelites; no inheritance was given to them among the Israelites.

26:63 These are those who were numbered by Moses and Eleazar the priest, who numbered the Israelites in the plains of Moab along the Jordan River opposite Jericho. 295  26:64 But there was not a man among these who had been 296  among those numbered by Moses and Aaron the priest when they numbered the Israelites in the wilderness of Sinai. 26:65 For the Lord had said of them, “They will surely die in the wilderness.” And there was not left a single man of them, except Caleb son of Jephunneh and Joshua son of Nun.

Special Inheritance Laws

27:1 297 Then the daughters of Zelophehad son of Hepher, the son of Gilead, the son of Machir, the son of Manasseh of the families of Manasseh, 298  the son Joseph came forward. Now these are the names of his daughters: Mahlah, Noah, Hoglah, Milcah, and Tirzah. 27:2 And they stood before Moses and Eleazar the priest and the leaders of the whole assembly at the entrance to the tent of meeting and said, 27:3 “Our father died in the wilderness, although 299  he was not part of 300  the company of those that gathered themselves together against the Lord in the company of Korah; but he died for his own sin, 301  and he had no sons. 27:4 Why should the name of our father be lost from among his family because he had no son? Give us a possession 302  among the relatives 303  of our father.”

27:5 So Moses brought their case before the Lord. 27:6 The Lord said to Moses: 27:7 “The daughters of Zelophehad have a valid claim. 304  You must indeed 305  give them possession of an inheritance among their father’s relatives, and you must transfer 306  the inheritance of their father to them. 27:8 And you must tell the Israelites, ‘If a man dies 307  and has no son, then you must transfer his inheritance to his daughter; 27:9 and if he has no daughter, then you are to give his inheritance to his brothers; 27:10 and if he has no brothers, then you are to give his inheritance to his father’s brothers; 27:11 and if his father has no brothers, then you are to give his inheritance to his relative nearest to him from his family, and he will possess it. This will be for the Israelites a legal requirement, 308  as the Lord commanded Moses.’”

Leadership Change

27:12 309 Then the Lord said to Moses, “Go up this mountain of the Abarim range, 310  and see 311  the land I have given 312  to the Israelites. 27:13 When you have seen it, you will be gathered 313  to your ancestors, 314  as Aaron your brother was gathered to his ancestors. 315  27:14 For 316  in the wilderness of Zin when the community rebelled against me, you 317  rebelled against my command 318  to show me as holy 319  before their eyes over the water – the water of Meribah in Kadesh in the wilderness of Zin.”

27:15 Then Moses spoke to the Lord: 27:16 “Let the Lord, the God of the spirits of all humankind, 320  appoint 321  a man over the community, 27:17 who will go out before them, and who will come in before them, 322  and who will lead them out, and who will bring them in, so that 323  the community of the Lord may not be like sheep that have no shepherd.”

27:18 The Lord replied 324  to Moses, “Take Joshua son of Nun, a man in whom is such a spirit, 325  and lay your hand on him; 326  27:19 set him 327  before Eleazar the priest and before the whole community, and commission 328  him publicly. 329  27:20 Then you must delegate 330  some of your authority 331  to him, so that the whole community of the Israelites will be obedient. 332  27:21 And he will stand before Eleazar the priest, who 333  will seek counsel 334  for him before the Lord by the decision of the Urim. 335  At his command 336  they will go out, and at his command they will come in, he and all the Israelites with him, the whole community.”

27:22 So Moses did as the Lord commanded him; he took Joshua and set 337  him before Eleazar the priest and before the whole community. 27:23 He laid his hands on him and commissioned him, just as the Lord commanded, 338  by the authority 339  of Moses.

Daily Offerings

28:1 340 The Lord spoke to Moses: 28:2 “Command the Israelites: 341  ‘With regard to my offering, 342  be sure to offer 343  my food for my offering made by fire, as a pleasing aroma to me at its appointed time.’ 344  28:3 You will say to them, ‘This is the offering made by fire which you must offer to the Lord: two unblemished lambs one year old each day for a continual 345  burnt offering. 28:4 The first lamb you must offer in the morning, and the second lamb you must offer in the late afternoon, 346  28:5 with one-tenth of an ephah 347  of finely ground flour as a grain offering mixed with one quarter of a hin 348  of pressed olive oil. 28:6 It is a continual burnt offering that was instituted on Mount Sinai as a pleasing aroma, an offering made by fire to the Lord.

28:7 “‘And its drink offering must be one quarter of a hin for each lamb. 349  You must pour out the strong drink 350  as a drink offering to the Lord in the holy place. 28:8 And the second lamb you must offer in the late afternoon; just as you offered the grain offering and drink offering in the morning, 351  you must offer it as an offering made by fire, as a pleasing aroma to the Lord.

Weekly Offerings

28:9 “‘On the Sabbath day, you must offer 352  two unblemished lambs a year old, and two-tenths of an ephah 353  of finely ground flour as a grain offering, mixed with olive oil, along with its drink offering. 28:10 This is the burnt offering for every Sabbath, 354  besides the continual burnt offering and its drink offering.

Monthly Offerings

28:11 “‘On the first day of each month 355  you must offer as a burnt offering to the Lord two young bulls, one ram, and seven unblemished lambs a year old, 28:12 with three-tenths of an ephah of finely ground flour mixed with olive oil as a grain offering for each bull, and two-tenths of an ephah of finely ground flour mixed with olive oil as a grain offering for the ram, 28:13 and one-tenth of an ephah of finely ground flour mixed with olive oil as a grain offering for each lamb, as a burnt offering for a pleasing aroma, an offering made by fire to the Lord. 28:14 For their drink offerings, include 356  half a hin of wine with each bull, one-third of a hin for the ram, and one-fourth of a hin for each lamb. This is the burnt offering for each month 357  throughout the months of the year. 28:15 And one male goat 358  must be offered to the Lord as a purification offering, in addition to the continual burnt offering and its drink offering.

Passover and Unleavened Bread

28:16 “‘On the fourteenth day of the first month is the Lord’s Passover. 28:17 And on the fifteenth day of this month is the festival. For seven days bread made without yeast must be eaten. 28:18 And on the first day there is to be a holy assembly; you must do no ordinary work 359  on it.

28:19 “‘But you must offer to the Lord an offering made by fire, a burnt offering of two young bulls, one ram, and seven lambs one year old; they must all be unblemished. 360  28:20 And their grain offering is to be of finely ground flour mixed with olive oil. For each bull you must offer three-tenths of an ephah, and two-tenths for the ram. 28:21 For each of the seven lambs you are to offer one-tenth of an ephah, 28:22 as well as one goat for a purification offering, to make atonement for you. 28:23 You must offer these in addition to the burnt offering in the morning which is for a continual burnt offering. 28:24 In this manner you must offer daily throughout the seven days the food of the sacrifice made by fire as a sweet aroma to the Lord. It is to be offered in addition to the continual burnt offering and its drink offering. 28:25 On the seventh day you are to have a holy assembly, you must do no regular work.

Firstfruits

28:26 “‘Also, on the day of the first fruits, when you bring a new grain offering to the Lord during your Feast of Weeks, you are to have a holy assembly. You must do no ordinary work. 28:27 But you must offer as the burnt offering, as a sweet aroma to the Lord, two young bulls, one ram, seven lambs one year old, 28:28 with their grain offering of finely ground flour mixed with olive oil: three-tenths of an ephah for each bull, two-tenths for the one ram, 28:29 with one-tenth for each of the seven lambs, 28:30 as well as one male goat to make an atonement for you. 28:31 You are to offer them with their drink offerings in addition to the continual burnt offering and its grain offering – they must be unblemished.

Blowing Trumpets

29:1 “‘On the first day of the seventh month, you are to hold a holy assembly. You must not do your ordinary work, for it is a day of blowing trumpets for you. 29:2 You must offer a burnt offering as a sweet aroma to the Lord: one young bull, one ram, and seven lambs one year old without blemish.

29:3 “‘Their grain offering is to be of finely ground flour mixed with olive oil, three-tenths of an ephah for the bull, two-tenths of an ephah for the ram, 29:4 and one-tenth for each of the seven lambs, 29:5 with one male goat for a purification offering to make an atonement for you; 29:6 this is in addition to the monthly burnt offering and its grain offering, and the daily burnt offering with its grain offering and their drink offerings as prescribed, as a sweet aroma, a sacrifice made by fire to the Lord.

The Day of Atonement

29:7 “‘On the tenth day of this seventh month you are to have a holy assembly. You must humble yourselves; 361  you must not do any work on it. 29:8 But you must offer a burnt offering as a pleasing aroma to the Lord, one young bull, one ram, and seven lambs one year old, all of them without blemish. 362  29:9 Their grain offering must be of finely ground flour mixed with olive oil, three-tenths of an ephah for the bull, two-tenths for the ram, 29:10 and one-tenth for each of the seven lambs, 29:11 along with one male goat for a purification offering, in addition to the purification offering for atonement and the continual burnt offering with its grain offering and their drink offerings.

The Feast of Temporary Shelters

29:12 “‘On the fifteenth day of the seventh month you are to have a holy assembly; you must do no ordinary work, and you must keep a festival to the Lord for seven days. 29:13 You must offer a burnt offering, an offering made by fire as a pleasing aroma to the Lord: thirteen young bulls, two rams, and fourteen lambs each one year old, all of them without blemish. 29:14 Their grain offering must be of finely ground flour mixed with olive oil, three-tenths of an ephah for each of the thirteen bulls, two-tenths of an ephah for each of the two rams, 29:15 and one-tenth for each of the fourteen lambs, 29:16 along with one male goat for a purification offering, in addition to the continual burnt offering with its grain offering and its drink offering.

29:17 “‘On the second day you must offer twelve young bulls, two rams, fourteen lambs one year old, all without blemish, 29:18 and their grain offering and their drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, according to their number as prescribed, 29:19 along with one male goat for a purification offering, in addition to the continual burnt offering with its grain offering and their drink offerings.

29:20 “‘On the third day you must offer 363  eleven bulls, two rams, fourteen lambs one year old, all without blemish, 29:21 and their grain offering and their drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, according to their number as prescribed, 29:22 along with one male goat for a purification offering, in addition to the continual burnt offering with its grain offering and its drink offering.

29:23 “‘On the fourth day you must offer ten bulls, two rams, and fourteen lambs one year old, all without blemish, 29:24 and their grain offering and their drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, according to their number as prescribed, 29:25 along with one male goat for a purification offering, in addition to the continual burnt offering with its grain offering and its drink offering.

29:26 “‘On the fifth day you must offer nine bulls, two rams, and fourteen lambs one year old, all without blemish, 29:27 and their grain offering and their drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, according to their number as prescribed, 29:28 along with one male goat for a purification offering, in addition to the continual burnt offering with its grain offering and its drink offering.

29:29 “‘On the sixth day you must offer eight bulls, two rams, and fourteen lambs one year old, all without blemish, 29:30 and their grain offering and their drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, according to their number as prescribed, 29:31 along with one male goat for a purification offering, in addition to the continual burnt offering with its grain offering and its drink offering.

29:32 “‘On the seventh day you must offer seven bulls, two rams, and fourteen lambs one year old, all without blemish, 29:33 and their grain offering and their drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, according to their number as prescribed, 29:34 along with one male goat for a purification offering, in addition to the continual burnt offering with its grain offering and its drink offering.

29:35 “‘On the eighth day you are to have a holy assembly; you must do no ordinary work on it. 29:36 But you must offer a burnt offering, an offering made by fire, as a pleasing aroma to the Lord, one bull, one ram, seven lambs one year old, all of them without blemish, 29:37 and with their grain offering and their drink offerings for the bull, for the ram, and for the lambs, according to their number as prescribed, 29:38 along with one male goat for a purification offering, in addition to the continual burnt offering with its grain offering and its drink offering.

29:39 “‘These things you must present to the Lord at your appointed times, in addition to your vows and your freewill offerings, as your burnt offerings, your grain offerings, your drink offerings, and your peace offerings.’” 29:40 (30:1) 364  So Moses told the Israelites everything, just as the Lord had commanded him. 365 

Vows Made by Men

30:1 366 Moses told the leaders 367  of the tribes concerning the Israelites, “This is what 368  the Lord has commanded: 30:2 If a man 369  makes a vow 370  to the Lord or takes an oath 371  of binding obligation on himself, 372  he must not break his word, but must do whatever he has promised. 373 

Vows Made by Single Women

30:3 “If a young 374  woman who is still living 375  in her father’s house makes a vow to the Lord or places herself under an obligation, 30:4 and her father hears of her vow or the obligation to which she has pledged herself, and her father remains silent about her, 376  then all her vows will stand, 377  and every obligation to which she has pledged herself will stand. 30:5 But if her father overrules her when he hears 378  about it, then none 379  of her vows or her obligations which she has pledged for herself will stand. And the Lord will release 380  her from it, because her father overruled her.

Vows Made by Married Women

30:6 “And if she marries a husband while under a vow, 381  or she uttered 382  anything impulsively by which she has pledged herself, 30:7 and her husband hears about it, but remains silent about her when he hears about it, then her vows will stand and her obligations which she has pledged for herself will stand. 30:8 But if when her husband hears it he overrules her, then he will nullify 383  the vow she has taken, 384  and whatever she uttered impulsively which she has pledged for herself. And the Lord will release her from it.

Vows Made by Widows

30:9 “But every vow of a widow or of a divorced woman which she has pledged for herself will remain intact. 385  30:10 If she made the vow in her husband’s house or put herself under obligation with an oath, 30:11 and her husband heard about it, but remained silent about her, and did not overrule her, then all her vows will stand, and every obligation which she pledged for herself will stand. 30:12 But if her husband clearly nullifies 386  them when he hears them, then whatever she says 387  by way of vows or obligations will not stand. Her husband has made them void, and the Lord will release her from them.

30:13 “Any vow or sworn obligation that would bring affliction to her, 388  her husband can confirm or nullify. 389  30:14 But if her husband remains completely silent 390  about her from day to day, he thus confirms all her vows or all her obligations which she is under; he confirms them because he remained silent about when he heard them. 30:15 But if he should nullify them after he has heard them, then he will bear her iniquity.” 391 

30:16 These are the statutes that the Lord commanded Moses, relating to 392  a man and his wife, and a father and his young daughter who is still living in her father’s house.

The Midianite War

31:1 393 The Lord spoke to Moses: 31:2 “Exact vengeance 394  for the Israelites on the Midianites 395  – after that you will be gathered to your people.” 396 

31:3 So Moses spoke to the people: “Arm 397  men from among you for the war, to attack the Midianites and to execute 398  the Lord’s vengeance on Midian. 31:4 You must send to the battle a thousand men from every tribe throughout all the tribes of Israel.” 399  31:5 So a thousand from every tribe, twelve thousand armed for battle in all, were provided out of the thousands of Israel.

Campaign Against the Midianites

31:6 So Moses sent them to the war, one thousand from every tribe, with Phinehas son of Eleazar the priest, who was in charge 400  of the holy articles 401  and the signal trumpets. 31:7 They fought against the Midianites, as the Lord commanded Moses, and they killed every male. 402  31:8 They killed the kings of Midian in addition to those slain – Evi, Rekem, Zur, Hur, and Reba – five Midianite kings. 403  They also killed Balaam son of Beor with the sword. 404 

31:9 The Israelites took the women of Midian captives along with their little ones, and took all their herds, all their flocks, and all their goods as plunder. 31:10 They burned 405  all their towns 406  where they lived and all their encampments. 31:11 They took all the plunder and all the spoils, both people and animals. 31:12 They brought the captives and the spoils and the plunder to Moses, to Eleazar the priest, and to the Israelite community, to the camp on the plains 407  of Moab, along the Jordan River 408  across from Jericho. 409  31:13 Moses, Eleazar the priest, and all the leaders of the community went out to meet them outside the camp.

The Death of the Midianite Women

31:14 But Moses was furious with the officers of the army, the commanders over thousands and commanders over hundreds, who had come from service in the war. 31:15 Moses said to them, “Have you allowed all the women to live? 410  31:16 Look, these people through the counsel of Balaam caused the Israelites to act treacherously against the Lord in the matter of Peor – which resulted in the plague among the community of the Lord! 31:17 Now therefore kill every boy, 411  and kill every woman who has had sexual intercourse with a man. 412  31:18 But all the young women 413  who have not had sexual intercourse with a man 414  will be yours. 415 

Purification After Battle

31:19 “Any of you who has killed anyone or touched any of the dead, remain outside the camp for seven days; purify yourselves and your captives on the third day, and on the seventh day. 31:20 You must purify each garment and everything that is made of skin, everything made of goat’s hair, and everything made of wood.” 416 

31:21 Then Eleazar the priest said to the men of war who had gone into the battle, “This is the ordinance of the law that the Lord commanded Moses: 31:22 ‘Only the gold, the silver, the bronze, the iron, the tin, and the lead, 31:23 everything that may stand the fire, you are to pass through the fire, 417  and it will be ceremonially clean, but it must still be purified with the water of purification. Anything that cannot withstand the fire you must pass through the water. 31:24 You must wash your clothes on the seventh day, and you will be ceremonially clean, and afterward you may enter the camp.’”

The Distribution of Spoils

31:25 Then the Lord spoke to Moses: 31:26 “You and Eleazar the priest, and all the family leaders of the community, take the sum 418  of the plunder that was captured, both people and animals. 31:27 Divide the plunder into two parts, one for those who took part in the war – who went out to battle – and the other for all the community.

31:28 “You must exact 419  a tribute for the Lord from the fighting men who went out to battle: one life out of five hundred, from the people, the cattle, and from the donkeys and the sheep. 31:29 You are to take it from their half-share and give it to Eleazar the priest for a raised offering to the Lord. 31:30 From the Israelites’ half-share you are to take one portion out of fifty of the people, the cattle, the donkeys, and the sheep – from every kind of animal – and you are to give them to the Levites, who are responsible for the care of the Lord’s tabernacle.”

31:31 So Moses and Eleazar the priest did as the Lord commanded Moses. 31:32 The spoil that remained of the plunder which the fighting men 420  had gathered 421  was 675,000 sheep, 31:33 72,000 cattle, 31:34 61,000 donkeys, 31:35 and 32,000 young women who had never had sexual intercourse with a man. 422 

31:36 The half-portion of those who went to war numbered 337,500 sheep; 31:37 the Lord’s tribute from the sheep was 675. 31:38 The cattle numbered 423  36,000; the Lord’s tribute was 72. 31:39 The donkeys were 30,500, of which the Lord’s tribute was 61. 31:40 The people were 16,000, of which the Lord’s tribute was 32 people. 424 

31:41 So Moses gave the tribute, which was the Lord’s raised offering, to Eleazar the priest, as the Lord commanded Moses.

31:42 From the Israelites’ half-share that Moses had separated from the fighting men, 425  31:43 there were 337,500 sheep from the portion belonging to the community, 31:44 36,000 cattle, 31:45 30,500 donkeys, 31:46 and 16,000 people.

31:47 From the Israelites’ share Moses took one of every fifty people and animals and gave them to the Levites who were responsible for the care of the Lord’s tabernacle, just as the Lord commanded Moses.

31:48 Then the officers who were over the thousands of the army, the commanders over thousands and the commanders over hundreds, approached Moses 31:49 and said to him, 426  “Your servants have taken a count 427  of the men who were in the battle, who were under our authority, 428  and not one is missing. 31:50 So we have brought as an offering for the Lord what each man found: gold ornaments, armlets, bracelets, signet rings, earrings, and necklaces, to make atonement for ourselves 429  before the Lord.” 430  31:51 Moses and Eleazar the priest took the gold from them, all of it in the form of ornaments. 31:52 All the gold of the offering they offered up to the Lord from the commanders of thousands and the commanders of hundreds weighed 16,750 shekels. 431  31:53 Each soldier had taken plunder for himself. 31:54 So Moses and Eleazar the priest received the gold from the commanders of thousands and commanders 432  of hundreds and brought it into the tent of meeting as a memorial 433  for the Israelites before the Lord.

The Petition of the Reubenites and Gadites

32:1 434 Now the Reubenites and the Gadites possessed a very large number of cattle. When they saw that the lands of Jazer and Gilead were ideal for cattle, 435  32:2 the Gadites and the Reubenites came and addressed Moses, Eleazar the priest, and the leaders of the community. They said, 32:3 “Ataroth, Dibon, Jazer, Nimrah, Heshbon, Elealeh, Sebam, 436  Nebo, and Beon, 437  32:4 the land that the Lord subdued 438  before the community of Israel, is ideal for cattle, and your servants have cattle.” 32:5 So they said, “If we have found favor in your sight, 439  let this land be given to your servants for our inheritance. Do not have us cross 440  the Jordan River.” 441 

Moses’ Response

32:6 Moses said to the Gadites and the Reubenites, “Must your brothers go to war while you 442  remain here? 32:7 Why do you frustrate the intent 443  of the Israelites to cross over into the land which the Lord has given them? 32:8 Your fathers did the same thing when I sent them from Kadesh Barnea to see the land. 32:9 When 444  they went up to the Eshcol Valley and saw the land, they frustrated the intent of the Israelites so that they did not enter 445  the land that the Lord had given 446  them. 32:10 So the anger of the Lord was kindled that day, and he swore, 32:11 ‘Because they have not followed me wholeheartedly, 447  not 448  one of the men twenty years old and upward 449  who came from Egypt will see the land that I swore to give 450  to Abraham, Isaac, and Jacob, 32:12 except Caleb son of Jephunneh the Kenizzite, and Joshua son of Nun, for they followed the Lord wholeheartedly.’ 32:13 So the Lord’s anger was kindled against the Israelites, and he made them wander in the wilderness for forty years, until all that generation that had done wickedly before 451  the Lord was finished. 452  32:14 Now look, you are standing in your fathers’ place, a brood of sinners, to increase still further the fierce wrath of the Lord against the Israelites. 32:15 For if you turn away from following him, he will once again abandon 453  them in the wilderness, and you will be the reason for their destruction.” 454 

The Offer of the Reubenites and Gadites

32:16 Then they came very close to him and said, “We will build sheep folds here for our flocks and cities for our families, 455  32:17 but we will maintain ourselves in armed readiness 456  and go before the Israelites until whenever we have brought them to their place. Our descendants will be living in fortified towns as a protection against 457  the inhabitants of the land. 32:18 We will not return to our homes until every Israelite has his inheritance. 32:19 For we will not accept any inheritance on the other side of the Jordan River 458  and beyond, because our inheritance has come to us on this eastern side of the Jordan.”

32:20 Then Moses replied, 459  “If you will do this thing, and if you will arm yourselves for battle before the Lord, 32:21 and if all your armed men cross the Jordan before the Lord until he drives out his enemies from his presence 32:22 and the land is subdued before the Lord, then afterward you may return and be free of your obligation to the Lord and to Israel. This land will then be your possession in the Lord’s sight.

32:23 “But if you do not do this, then look, you will have sinned 460  against the Lord. And know that your sin will find you out. 32:24 So build cities for your descendants and pens for your sheep, but do what you have said 461  you would do.”

32:25 So the Gadites and the Reubenites replied to Moses, “Your servants will do as my lord commands. 32:26 Our children, our wives, our flocks, and all our livestock will be there in the cities of Gilead, 32:27 but your servants will cross over, every man armed for war, to do battle in the Lord’s presence, just as my lord says.”

32:28 So Moses gave orders about them to Eleazar the priest, to Joshua son of Nun, and to the heads of the families of the Israelite tribes. 32:29 Moses said to them: “If the Gadites and the Reubenites cross the Jordan with you, each one equipped for battle in the Lord’s presence, and you conquer the land, 462  then you must allot them the territory of Gilead as their possession. 32:30 But if they do not cross over with you armed, they must receive possessions among you in Canaan.” 32:31 Then the Gadites and the Reubenites answered, “Your servants will do what the Lord has spoken. 463  32:32 We will cross armed in the Lord’s presence into the land of Canaan, and then the possession of our inheritance that we inherit will be ours on this side of the Jordan River.” 464 

Land Assignment

32:33 So Moses gave to the Gadites, the Reubenites, and to half the tribe of Manasseh son of Joseph the realm of King Sihon of the Amorites, and the realm of King Og of Bashan, the entire land with its cities and the territory surrounding them. 465  32:34 The Gadites rebuilt Dibon, Ataroth, Aroer, 32:35 Atroth Shophan, Jazer, Jogbehah, 32:36 Beth Nimrah, and Beth Haran as fortified cities, and constructed pens for their flocks. 32:37 The Reubenites rebuilt Heshbon, Elealeh, Kiriathaim, 32:38 Nebo, Baal Meon (with a change of name), and Sibmah. They renamed 466  the cities they built.

32:39 The descendants of Machir son of Manasseh went to Gilead, took it, and dispossessed the Amorites who were in it. 32:40 So Moses gave Gilead to Machir, son of Manasseh, and he lived there. 467  32:41 Now Jair son of Manasseh went and captured their small towns and named them Havvoth Jair. 32:42 Then Nobah went and captured Kenath and its villages and called it Nobah after his own name.

Wanderings from Egypt to Sinai

33:1 468 These are the journeys of the Israelites, who went out of the land of Egypt by their divisions under the authority 469  of Moses and Aaron. 33:2 Moses recorded their departures 470  according to their journeys, by the commandment 471  of the Lord; now these are their journeys according to their departures. 33:3 They departed from Rameses in the first month, on the fifteenth day of the first month; on the day 472  after the Passover the Israelites went out defiantly 473  in plain sight 474  of all the Egyptians. 33:4 Now the Egyptians were burying all their firstborn, whom the Lord had killed among them; the Lord also executed judgments on their gods.

33:5 The Israelites traveled from Rameses and camped in Succoth.

33:6 They traveled from Succoth, and camped in Etham, which is on the edge of the wilderness. 33:7 They traveled from Etham, and turned again to Pi-hahiroth, which is before Baal-Zephon; and they camped before Migdal. 33:8 They traveled from Pi-hahiroth, 475  and passed through the middle of the sea into the wilderness, and went three days’ journey in the wilderness of Etham, and camped in Marah. 33:9 They traveled from Marah and came to Elim; in Elim there are twelve fountains of water and seventy palm trees, so they camped there.

33:10 They traveled from Elim, and camped by the Red Sea. 33:11 They traveled from the Red Sea and camped in the wilderness of Zin. 33:12 They traveled from the wilderness of Zin and camped in Dophkah. 33:13 And they traveled from Dophkah, and camped in Alush.

33:14 They traveled from Alush and camped at Rephidim, where there was no water for the people to drink. 33:15 They traveled from Rephidim and camped in the wilderness of Sinai.

Wanderings in the Wilderness

33:16 They traveled from the desert of Sinai and camped at Kibroth Hattaavah. 33:17 They traveled from Kibroth Hattaavah and camped at Hazeroth. 33:18 They traveled from Hazeroth and camped in Rithmah. 33:19 They traveled from Rithmah and camped at Rimmon-perez. 33:20 They traveled from Rimmon-perez and camped in Libnah. 33:21 They traveled from Libnah and camped at Rissah. 33:22 They traveled from Rissah and camped in Kehelathah. 33:23 They traveled from Kehelathah and camped at Mount Shepher. 33:24 They traveled from Mount Shepher and camped in Haradah. 33:25 They traveled from Haradah and camped in Makheloth. 33:26 They traveled from Makheloth and camped at Tahath. 33:27 They traveled from Tahath and camped at Terah. 33:28 They traveled from Terah and camped in Mithcah. 33:29 They traveled from Mithcah and camped in Hashmonah. 33:30 They traveled from Hashmonah and camped in Moseroth. 33:31 They traveled from Moseroth and camped in Bene-jaakan. 33:32 They traveled from Bene-jaakan and camped at Hor-haggidgad. 33:33 They traveled from Hor-haggidgad and camped in Jotbathah. 33:34 They traveled from Jotbathah and camped in Abronah. 33:35 They traveled from Abronah and camped at Ezion-geber. 33:36 They traveled from Ezion-geber and camped in the wilderness of Zin, which is Kadesh.

Wanderings from Kadesh to Moab

33:37 They traveled from Kadesh and camped in Mount Hor at the edge of the land of Edom. 33:38 Aaron the priest ascended Mount Hor at the command 476  of the Lord, and he died there in the fortieth year after the Israelites had come out of the land of Egypt on the first day of the fifth month. 33:39 Now Aaron was 123 years old when he died in Mount Hor. 33:40 The king of Arad, the Canaanite king who lived in the south of the land of Canaan, heard about the approach of the Israelites.

33:41 They traveled from Mount Hor and camped in Zalmonah. 33:42 They traveled from Zalmonah and camped in Punon. 33:43 They traveled from Punon and camped in Oboth. 33:44 They traveled from Oboth and camped in Iye-abarim, on the border of Moab. 33:45 They traveled from Iim 477  and camped in Dibon-gad. 33:46 They traveled from Dibon-gad and camped in Almon-diblathaim. 33:47 They traveled from Almon-diblathaim and camped in the mountains of Abarim before Nebo. 33:48 They traveled from the mountains of Abarim and camped in the plains of Moab by the Jordan River 478  across from Jericho. 479  33:49 They camped by the Jordan, from Beth-jeshimoth as far as Abel-shittim in the plains of Moab.

At the Border of Canaan

33:50 The Lord spoke to Moses in the plains of Moab by the Jordan, across from Jericho. He said: 33:51 “Speak to the Israelites and tell them, ‘When you have crossed the Jordan into the land of Canaan, 33:52 you must drive out all the inhabitants of the land before you. Destroy all their carved images, all their molten images, 480  and demolish their high places. 33:53 You must dispossess the inhabitants of the land and live in it, for I have given you the land to possess it. 33:54 You must divide the land by lot for an inheritance among your families. To a larger group you must give a larger inheritance, and to a smaller group you must give a smaller inheritance. Everyone’s inheritance must be in the place where his lot falls. You must inherit according to your ancestral 481  tribes. 33:55 But if you do not drive out the inhabitants of the land before you, then those whom you allow to remain will be irritants in your eyes and thorns in your side, and will cause you trouble in the land where you will be living. 33:56 And what I intended to do to them I will do to you.”

The Southern Border of the Land

34:1 482 Then the Lord spoke to Moses: 34:2 “Give these instructions 483  to the Israelites, and tell them: ‘When you enter Canaan, the land that has been assigned to you as an inheritance, 484  the land of Canaan with its borders, 34:3 your southern border 485  will extend from the wilderness of Zin along the Edomite border, and your southern border will run eastward to the extremity of the Salt Sea, 34:4 and then the border will turn from the south to the Scorpion Ascent, 486  continue to Zin, and then its direction 487  will be from the south to Kadesh Barnea. Then it will go to Hazar Addar and pass over to Azmon. 34:5 There the border will turn from Azmon to the Brook of Egypt, and then its direction is to the sea. 488 

The Western Border of the Land

34:6 “‘And for a western border 489  you will have the Great Sea. 490  This will be your western border.

The Northern Border of the Land

34:7 “‘And this will be your northern border: From the Great Sea you will draw a line to Mount Hor; 34:8 from Mount Hor you will draw a line to Lebo Hamath, 491  and the direction of the border will be to Zedad. 34:9 The border will continue to Ziphron, and its direction will be to Hazar Enan. This will be your northern border.

The Eastern Border of the Land

34:10 “‘For your eastern border you will draw a line from Hazar Enan to Shepham. 34:11 The border will run down from Shepham to Riblah, on the east side of Ain, and the border will descend and reach the eastern side of the Sea of Chinnereth. 492  34:12 Then the border will continue down the Jordan River 493  and its direction will be to the Salt Sea. This will be your land by its borders that surround it.’”

34:13 Then Moses commanded the Israelites: “This is the land which you will inherit by lot, which the Lord has commanded to be given 494  to the nine and a half tribes, 34:14 because the tribe of the Reubenites by their families, 495  the tribe of the Gadites by their families, and half of the tribe of Manasseh have received their inheritance. 34:15 The two and a half tribes have received their inheritance on this side of the Jordan, east of Jericho, 496  toward the sunrise.”

Appointed Officials

34:16 The Lord said to Moses: 34:17 “These are the names of the men who are to allocate the land to you as an inheritance: 497  Eleazar the priest and Joshua son of Nun. 34:18 You must take one leader from every 498  tribe to assist in allocating the land as an inheritance. 499  34:19 These are the names of the men: from the tribe of Judah, Caleb son of Jephunneh; 34:20 from the tribe of the Simeonites, Shemuel son of Ammihud; 34:21 from the tribe of Benjamin, Elidad son of Kislon; 34:22 and from the tribe of the Danites, a leader, Bukki son of Jogli. 34:23 From the Josephites, Hanniel son of Ephod, a leader from the tribe of Manasseh; 34:24 from the tribe of the Ephraimites, a leader, Kemuel son of Shiphtan; 34:25 from the tribe of the Zebulunites, a leader, Elizaphan son of Parnach; 34:26 from the tribe of the Issacharites, a leader, Paltiel son of Azzan; 34:27 from the tribe of the Asherites, a leader, Ahihud son of Shelomi; 34:28 and from the tribe of the Naphtalites, a leader, Pedahel son of Ammihud.” 34:29 These are the ones whom the Lord commanded to divide up the inheritance among the Israelites in the land of Canaan.

The Levitical Cities

35:1 500 Then the Lord spoke to Moses in the Moabite plains by the Jordan near Jericho. 501  He said: 35:2 “Instruct the Israelites to give 502  the Levites towns to live in from the inheritance the Israelites 503  will possess. You must also give the Levites grazing land around the towns. 35:3 Thus they will have towns in which to live, and their grazing lands will be for their cattle, for their possessions, and for all their animals. 35:4 The grazing lands around the towns that you will give to the Levites must extend to a distance of 500 yards 504  from the town wall.

35:5 “You must measure 505  from outside the wall of the town on the east 1,000 yards, 506  and on the south side 1,000 yards, and on the west side 1,000 yards, and on the north side 1,000 yards, with the town in the middle. 507  This territory must belong to them as grazing land for the towns. 35:6 Now from these towns that you will give to the Levites you must select six towns of refuge to which a person who has killed someone may flee. 508  And you must give them forty-two other towns.

35:7 “So the total of the towns you will give the Levites is forty-eight. You must give these together with their grazing lands. 35:8 The towns you will give must be from the possession of the Israelites. From the larger tribes you must give more; and from the smaller tribes fewer. Each must contribute some of its own towns to the Levites in proportion to the inheritance allocated to each.

The Cities of Refuge

35:9 Then the Lord spoke to Moses: 35:10 “Speak to the Israelites and tell them, ‘When you cross over the Jordan River 509  into the land of Canaan, 35:11 you must then designate some towns as towns of refuge for you, to which a person who has killed someone unintentionally may flee. 35:12 And they must stand as your towns of refuge from the avenger in order that the killer may not die until he has stood trial before the community. 35:13 These towns that you must give shall be your six towns for refuge.

35:14 “You must give three towns on this side of the Jordan, and you must give three towns in the land of Canaan; they must be towns of refuge. 35:15 These six towns will be places of refuge for the Israelites, and for the foreigner, and for the settler among them, so that anyone who kills any person accidentally may flee there.

35:16 “But if he hits someone with an iron tool so that he dies, 510  he is a murderer. The murderer must surely be put to death. 35:17 If he strikes him by throwing a stone large enough that he could die, and he dies, he is a murderer. The murderer must surely be put to death. 35:18 Or if he strikes him with a wooden hand weapon so that he could die, and he dies, he is a murderer. The murderer must surely be put to death. 35:19 The avenger 511  of blood himself must kill the murderer; when he meets him, he must kill him.

35:20 “But if he strikes him out of hatred or throws something at him intentionally 512  so that he dies, 35:21 or with enmity he strikes him with his hand and he dies, the one who struck him must surely be put to death, for he is a murderer. The avenger of blood must kill the murderer when he meets him.

35:22 “But if he strikes him suddenly, without enmity, or throws anything at him unintentionally, 35:23 or with any stone large enough that a man could die, without seeing him, and throws it at him, and he dies, even though he was not his enemy nor sought his harm, 35:24 then the community must judge between the slayer and the avenger of blood according to these decisions. 35:25 The community must deliver the slayer out of the hand of the avenger of blood, and the community must restore him to the town of refuge to which he fled, and he must live there 513  until the death of the high priest, who was anointed with the consecrated oil. 35:26 But if the slayer at any time goes outside the boundary of the town to which he had fled, 35:27 and the avenger of blood finds him outside the borders of the town of refuge, and the avenger of blood kills the slayer, he will not be guilty of blood, 35:28 because the slayer 514  should have stayed in his town of refuge until the death of the high priest. But after the death of the high priest, the slayer may return to the land of his possessions. 35:29 So these things must be a statutory ordinance 515  for you throughout your generations, in all the places where you live.

35:30 “Whoever kills any person, the murderer must be put to death by the testimony 516  of witnesses; but one witness cannot 517  testify against any person to cause him to be put to death. 35:31 Moreover, you must not accept a ransom for the life of a murderer who is guilty of death; he must surely be put to death. 35:32 And you must not accept a ransom for anyone who has fled to a town of refuge, to allow him to return home and live on his own land before the death of the high priest. 518 

35:33 “You must not pollute the land where you live, for blood defiles the land, and the land cannot be cleansed of the blood that is shed there, except by the blood of the person who shed it. 35:34 Therefore do not defile the land that you will inhabit, in which I live, for I the Lord live among the Israelites.”

Women and Land Inheritance

36:1 Then the heads of the family groups 519  of the Gileadites, the descendant of Machir, the descendant of Manasseh, who were from the Josephite families, approached and spoke before Moses 520  and the leaders who were the heads of the Israelite families. 521  36:2 They said, “The Lord commanded my lord to give 522  the land as an inheritance by lot to the Israelites; and my lord was commanded by the Lord to give the inheritance of our brother Zelophehad to his daughters. 36:3 Now if they should be married to one of the men 523  from another Israelite tribe, their inheritance would be taken from the inheritance of our fathers and added to the inheritance of the tribe into which they marry. 524  As a result, it will be taken from the lot of our inheritance. 36:4 And when the Jubilee of the Israelites is to take place, 525  their inheritance will be added to the inheritance of the tribe into which they marry. So their inheritance will be taken away from the inheritance of our ancestral tribe.” 526 

Moses’ Decision

36:5 Then Moses gave a ruling 527  to the Israelites by the word 528  of the Lord: “What the tribe of the Josephites is saying is right. 36:6 This is what 529  the Lord has commanded for Zelophehad’s daughters: ‘Let them marry 530  whomever they think best, 531  only they must marry within the family of their father’s tribe. 36:7 In this way the inheritance of the Israelites will not be transferred 532  from tribe to tribe. But every one of the Israelites must retain the ancestral heritage. 36:8 And every daughter who possesses an inheritance from any of the tribes of the Israelites must become the wife of a man from any family in her father’s tribe, so that every Israelite 533  may retain the inheritance of his fathers. 36:9 No inheritance may pass from tribe to tribe. But every one of the tribes of the Israelites must retain its inheritance.”

36:10 As the Lord had commanded Moses, so the daughters of Zelophehad did. 36:11 For the daughters of Zelophehad – Mahlah, Tirzah, Hoglah, Milcah, and Noah – were married to the sons of their uncles. 534  36:12 They were married into the families of the Manassehites, the descendants of Joseph, and their inheritance remained in the tribe of their father’s family.

36:13 These are the commandments and the decisions that the Lord commanded the Israelites through the authority 535  of Moses, on the plains of Moab by the Jordan River 536  opposite Jericho. 537 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[21:1]  1 sn This chapter has several events in it: the victory over Arad (vv. 1-3), the plague of serpents (vv. 4-9), the approach to Moab (vv. 10-20), and the victory over Sihon and Og (vv. 21-35). For information, see D. M. Gunn, “The ‘Battle Report’: Oral or Scribal Convention.” JBL 93 (1974): 513-18; and of the extensive literature on the archaeological site, see EAEHL 1:74-89.

[21:1]  2 sn The name Arad probably refers to a place a number of miles away from Tel Arad in southern Israel. The name could also refer to the whole region (like Edom).

[21:1]  3 tn Or “the south”; “Negev” has become a technical name for the southern desert region and is still in use in modern times.

[21:2]  4 tn The Hebrew text uses a cognate accusative with the verb: They vowed a vow. The Israelites were therefore determined with God’s help to defeat Arad.

[21:2]  5 tn The Hebrew text has the infinitive absolute and the imperfect tense of נָתַן (natan) to stress the point – if you will surely/indeed give.”

[21:2]  6 tn Heb “my.”

[21:2]  7 tn On the surface this does not sound like much of a vow. But the key is in the use of the verb for “utterly destroy” – חָרַם (kharam). Whatever was put to this “ban” or “devotion” belonged to God, either for his use, or for destruction. The oath was in fact saying that they would take nothing from this for themselves. It would simply be the removal of what was alien to the faith, or to God’s program.

[21:3]  8 tc Smr, Greek, and Syriac add “into his hand.”

[21:3]  9 tn In the Hebrew text the verb has no expressed subject, and so here too is made passive. The name “Hormah” is etymologically connected to the verb “utterly destroy,” forming the popular etymology (or paronomasia, a phonetic wordplay capturing the significance of the event).

[21:4]  10 tn The “Red Sea” is the general designation for the bodies of water on either side of the Sinai peninsula, even though they are technically gulfs from the Red Sea.

[21:4]  11 tn Heb “the soul of the people,” expressing the innermost being of the people as they became frustrated.

[21:5]  12 tn Heb “our souls.”

[21:5]  13 tn The Israelites’ opinion about the manna was clear enough – “worthless.” The word used is קְלֹקֵל (qÿloqel, “good for nothing, worthless, miserable”).

[21:6]  14 tn Heb “fiery.”

[21:6]  15 tn The designation of the serpents/ snakes is נְחָשִׁים (nÿkhashim), which is similar to the word for “bronze” (נְחֹשֶׁת, nÿkhoshet). This has led some scholars to describe the serpents as bronze in color. The description of them as fiery indicates they were poisonous. Perhaps the snake in question is a species of adder.

[21:7]  16 tn The verb is the Hiphil jussive with a vav (ו) consecutive from the verb סוּר (sur); after the imperative this form may be subordinated to become a purpose clause.

[21:8]  17 tn The word order is slightly different in Hebrew: “and it shall be anyone who is bitten when he looks at it he shall live.”

[21:9]  18 sn The image of the snake was to be a symbol of the curse that the Israelites were experiencing; by lifting the snake up on a pole Moses was indicating that the curse would be drawn away from the people – if they looked to it, which was a sign of faith. This symbol was later stored in the temple, until it became an object of worship and had to be removed (2 Kgs 18:4). Jesus, of course, alluded to it and used it as an illustration of his own mission. He would become the curse, and be lifted up, so that people who looked by faith to him would live (John 3:14). For further material, see D. J. Wiseman, “Flying Serpents,” TynBul 23 (1972): 108-10; and K. R. Joines, “The Bronze Serpent in the Israelite Cult,” JBL 87 (1968): 245-56.

[21:10]  19 sn See further D. L. Christensen, “Numbers 21:14-15 and the Book of the Wars of Yahweh,” CBQ 36 (1974): 359-60; G. W. Coats, “The Wilderness Itinerary,” CBQ 34 (1972): 135-52; G. I. Davies, “The Wilderness Itinerary,” TB 25 (1974): 46-81; idem, The Way of the Wilderness; G. E. Mendenhall, “The Hebrew Conquest of Palestine,” BA 25 (1962): 66-87.

[21:11]  20 sn These places are uncertain. Oboth may be some 15 miles (25 km) from the south end of the Dead Sea at a place called ‘Ain el-Weiba. Iye Abarim may be the modern Mahay at the southeastern corner of Moab. See J. Simons, The Geographical and Topographical Texts of the Old Testament.

[21:11]  21 tn Heb “the rising of the sun.”

[21:13]  22 tn Or “border.”

[21:14]  23 tc The ancient versions show a wide variation here: Smr has “Waheb on the Sea of Reeds,” the Greek version has “he has set Zoob on fire and the torrents of Arnon.” Several modern versions treat the first line literally, taking the two main words as place names: Waheb and Suphah. This seems most likely, but then there would then be no subject or verb. One would need something like “the Israelites marched through.” The KJV, following the Vulgate, made the first word a verb and read the second as “Red Sea” – “what he did in the Red Sea.” But subject of the passage is the terrain. D. L. Christensen proposed emending the first part from אֶת וָהֵב (’et vahev) to אַתָּה יְהוָה (’attah yehvah, “the Lord came”). But this is subjective. See his article “Num 21:14-15 and the Book of the Wars of Yahweh,” CBQ 36 (1974): 359-60.

[21:15]  24 tc There are many variations in this text, but the MT reading of something like “the descent of the torrents/valleys” is preferable, since it is describing the topography.

[21:15]  25 sn The place is unknown; it is apparently an important city in the region.

[21:16]  26 tn The words “they traveled” are not in the Hebrew text, but are supplied here because of English style. The same phrase is supplied at the end of v. 18.

[21:16]  27 sn Isa 15:8 mentions a Moabite Beerelim, which Simons suggests is Wadi Ettemed.

[21:17]  28 tn After the adverb “then” the prefixed conjugation has the preterite force. For the archaic constructions, see D. N. Freedman, “Archaic Forms in Early Hebrew Poetry,” ZAW 72 (1960): 101-7. The poem shows all the marks of being ancient.

[21:18]  29 sn The brief song is supposed to be an old workers’ song, and so the mention of leaders and princes is unusual. Some think they are given credit because they directed where the workers were to dig. The scepter and staff might have served some symbolic or divining custom.

[21:20]  30 tn Or perhaps as a place name, “Jeshimon.”

[21:21]  31 sn For this section, see further J. R. Bartlett, “Sihon and Og of the Amorites,” VT 20 (1970): 257-77, and “The Moabites and the Edomites,” Peoples of Old Testament Times, 229-58; S. H. Horn, “The Excavations at Tell Hesban, 1973,” ADAJ 18 (1973): 87-88.

[21:21]  32 tc Smr and the LXX have “words of peace.”

[21:22]  33 tn The Hebrew text uses the singular in these verses to match the reference to “Israel.”

[21:22]  34 tc Smr has “by the King’s way I will go. I will not turn aside to the right or the left.”

[21:23]  35 tn Heb “Sihon.”

[21:23]  36 tn Heb “people.”

[21:23]  37 tn The clause begins with a preterite with vav (ו) consecutive, but may be subordinated to the next preterite as a temporal clause.

[21:24]  38 tn The Hebrew text has “Israel,” but the verb is plural.

[21:24]  39 tn Heb “with the edge of the sword.”

[21:25]  40 tn Heb “its daughters.”

[21:26]  41 sn There is a justice, always, in the divine plan for the conquest of the land. Modern students of the Bible often think that the conquest passages are crude and unjust. But an understanding of the ancient Near East is critical here. This Sihon was not a part of the original population of the land. He himself invaded the territory and destroyed the population of Moab that was indigenous there and established his own kingdom. The ancient history is filled with such events; it is the way of life they chose – conquer or be conquered. For Israel to defeat them was in part a turning of their own devices back on their heads – “those that live by the sword will die by the sword.” Sihon knew this, and he did not wait, but took the war to Israel. Israel wanted to pass through, not fight. But now they would either fight or be pushed into the gorge. So God used Israel to defeat Sihon, who had no claim to the land, as part of divine judgment.

[21:27]  42 sn Proverbs of antiquity could include pithy sayings or longer songs, riddles, or poems composed to catch the significance or the irony of an event. This is a brief poem to remember the event, like an Egyptian victory song. It may have originated as an Amorite war taunt song; it was sung to commemorate this victory. It was cited later by Jeremiah (48:45-46). The composer invites his victorious people to rebuild the conquered city as a new capital for Sihon. He then turns to address the other cities which his God(s) has/have given to him. See P. D. Hanson, “The Song of Heshbon and David’s Nir,” HTR 61 (1968): 301.

[21:27]  43 tn Meaning, “rebuilt and restored.”

[21:28]  44 tc Some scholars emend to בָּלְעָה (balah), reading “and devoured,” instead of בַּעֲלֵי (baaley, “its lords”); cf. NAB, NRSV, TEV. This emendation is closer to the Greek and makes a better parallelism, but the MT makes good sense as it stands.

[21:29]  45 sn The note of holy war emerges here as the victory is a victory over the local gods as well as over the people.

[21:30]  46 tc The first verb is difficult. MT has “we shot at them.” The Greek has “their posterity perished” (see GKC 218 §76.f).

[21:30]  47 tc The relative pronoun “which” (אֲשֶׁר, ’asher) posed a problem for the ancient scribes here, as indicated by the so-called extraordinary point (punta extraordinaria) over the letter ר (resh) of אֲשֶׁר. Smr and the LXX have “fire” (אֵשׁ, ’esh) here (cf. NAB, NJB, RSV, NRSV). Some modern scholars emend the word to שֹׁאָה (shoah, “devastation”).

[21:31]  48 tn Heb “Israel.”

[21:32]  49 tn Heb “Moses sent to spy out.”

[21:32]  50 tn Heb “daughters.”

[21:33]  51 tn Heb “people.”

[21:35]  52 tn Heb “him”; the referent (Og) has been specified in the translation for clarity.

[21:35]  53 tn Heb “no remnant.”

[22:1]  54 sn The fifth section of the book (22:1-33:56) traces the Israelite activities in Transjordan. It is hard to determine how long they were in Transjordan, but a good amount of time must have elapsed for the number of moves they made and the wars they fought. There is a considerable amount of information available on this section of the book. Some of the most helpful works include: H. C. Brichto, The Problem of “Curse” in the Hebrew Bible (JBLMS); E. Burrows, The Oracles of Jacob and Balaam; G. W. Coats, “Balaam, Sinner or Saint?” BR 18 (1973): 21-29; P. C. Craigie, “The Conquest and Early Hebrew Poetry,” TynBul 20 (1969): 76-94; I. Parker, “The Way of God and the Way of Balaam,” ExpTim 17 (1905): 45; and J. A. Wharton, “The Command to Bless: An Exposition of Numbers 22:4123:25,” Int 13 (1959): 37-48. This first part introduces the characters and sets the stage for the oracles. It can be divided into four sections: the invitation declined (vv. 1-14), the second invitation extended (vv. 15-21), God opposes Balaam (vv. 22-35), and Balaam meets Balak (vv. 36-41).

[22:1]  55 tn The verse begins with the vav (ו) consecutive.

[22:1]  56 tn The word “River” is not in the Hebrew text, but has been supplied in the translation for clarity.

[22:1]  57 map For the location of Jericho see Map5 B2; Map6 E1; Map7 E1; Map8 E3; Map10 A2; Map11 A1.

[22:4]  58 tn The word is simply “company,” but in the context he must mean a vast company – a horde of people.

[22:5]  59 sn There is much literature on pagan diviners and especially prophecy in places in the east like Mari (see, for example, H. B. Huffmon, “Prophecy in the Mari Letters,” BA 31 [1968]: 101-24). Balaam appears to be a pagan diviner who was of some reputation; he was called to curse the Israelites, but God intervened and gave him blessings only. The passage forms a nice complement to texts that deal with blessings and curses. It shows that no one can curse someone whom God has blessed.

[22:5]  60 tn Heb “by the river”; in most contexts this expression refers to the Euphrates River (cf. NAB, NCV, NRSV, TEV, CEV, NLT).

[22:5]  61 tn Heb “in the land of Amaw” (cf. NAB, NRSV, TEV); traditionally “in the land of the sons of his people.” The LXX has “by the river of the land.”

[22:5]  62 tn Heb “eye.” So also in v. 11.

[22:6]  63 tn The two lines before this verse begin with the particle הִנֵּה (hinneh), and so they lay the foundation for these imperatives. In view of those circumstances, this is what should happen.

[22:6]  64 tn Heb “people.” So also in vv. 10, 17, 41.

[22:6]  65 tn The construction uses the imperfect tense אוּכַל (’ukhal, “I will be able”) followed by the imperfect tense נַכֶּה (nakkeh, “we will smite/attack/defeat”). The second verb is clearly the purpose or the result of the first, even though there is no conjunction or particle.

[22:6]  66 tn The verb is the Piel imperfect of בָּרַךְ (barakh), with the nuance of possibility: “whomever you may bless.” The Pual participle מְבֹרָךְ (mÿvorakh) serves as the predicate.

[22:7]  67 tn Heb “spoke.”

[22:8]  68 tn The verb לִין (lin) means “to lodge, spend the night.” The related noun is “a lodge” – a hotel of sorts. Balaam needed to consider the offer. And after darkness was considered the best time for diviners to consult with their deities. Balaam apparently knows of the Lord; he testifies to this effect in 22:18.

[22:11]  69 tn In this passage the text differs slightly; here it is “the nation that comes out,” using the article on the noun, and the active participle in the attributive adjective usage.

[22:11]  70 tn Here the infinitive construct is used to express the object or complement of the verb “to be able” (it answers the question of what he will be able to do).

[22:11]  71 tn The verb is the Piel perfect with vav (ו) consecutive. It either carries the force of an imperfect tense, or it may be subordinated to the preceding verbs.

[22:12]  72 tn The two verbs are negated imperfects; they have the nuance of prohibition: You must not go and you must not curse.

[22:12]  73 tn The word בָּרוּךְ (barukh) is the Qal passive participle, serving here as the predicate adjective after the supplied verb “to be.” The verb means “enrich,” in any way, materially, spiritually, physically. But the indication here is that the blessing includes the promised blessing of the patriarchs, a blessing that gave Israel the land. See further, C. Westermann, Blessing in the Bible and the Life of the Church (OBT).

[22:13]  74 tc The LXX adds “to your lord.”

[22:13]  75 tn The main verb is the Piel perfect, “he has refused.” This is followed by two infinitives. The first (לְתִתִּי, lÿtitti) serves as a complement or direct object of the verb, answering the question of what he refused to do – “to give me.” The second infinitive (לַהֲלֹךְ, lahalokh) provides the object for the preceding infinitive: “to grant me to go.”

[22:14]  76 tn Heb “rose up.”

[22:15]  77 tn The construction is a verbal hendiadys. It uses the Hiphil preterite of the verb “to add” followed by the Qal infinitive “to send.” The infinitive becomes the main verb, and the preterite an adverb: “he added to send” means “he sent again.”

[22:15]  78 tn Heb “than these.”

[22:16]  79 tn The infinitive construct is the object of the preposition.

[22:17]  80 tn The construction uses the Piel infinitive כַּבֵּד (kabbed) to intensify the verb, which is the Piel imperfect/cohortative אֲכַבֶּדְךָ (’akhabbedkha). The great honor could have been wealth, prestige, or position.

[22:18]  81 tn Heb “answered and said.”

[22:18]  82 tn Heb “mouth.”

[22:18]  83 sn In the light of subsequent events one should not take too seriously that Balaam referred to Yahweh as his God. He is referring properly to the deity for which he is acting as the agent.

[22:19]  84 tn In this case “lodge” is not used, but “remain, reside” (שְׁבוּ, shÿvu).

[22:19]  85 tn This clause is also a verbal hendiadys: “what the Lord might add to speak,” meaning, “what more the Lord might say.”

[22:22]  86 sn God’s anger now seems to contradict the permission he gave Balaam just before this. Some commentators argue that God’s anger is a response to Balaam’s character in setting out – which the Bible does not explain. God saw in him greed and pleasure for the riches, which is why he was so willing to go.

[22:22]  87 tn The word is שָׂטָן (satan, “to be an adversary, to oppose”).

[22:23]  88 tn The word has the conjunction “and” on the noun, indicating this is a disjunctive vav (ו), here serving as a circumstantial clause.

[22:24]  89 tn The word means a “narrow place,” having the root meaning “to be deep.” The Greek thought it was in a field in a narrow furrow.

[22:24]  90 tn Heb “a wall on this side, and a wall on that side.”

[22:25]  91 tn Heb “he added to beat her,” another verbal hendiadys.

[22:29]  92 tn The optative clause is introduced with the particle לוּ (lu).

[22:30]  93 tn Here the Hiphil perfect is preceded by the Hiphil infinitive absolute for emphasis in the sentence.

[22:30]  94 tn Heb “to do thus to you.”

[22:31]  95 tn The Hishtaphel verb חָוָה (khavah) – שָׁחָה (shakhah) with metathesis – has a basic idea of “bow oneself low to the ground,” and perhaps in some cases the idea of “coil up.” This is the normal posture of prayer and of deep humility in the ancient religious world.

[22:32]  96 tn Heb “your way.”

[22:32]  97 tn The verb יָרַט (yarat) occurs only here and in Job 16:11. Balaam is embarking on a foolish mission with base motives. The old rendering “perverse” is still acceptable.

[22:33]  98 tc Many commentators consider אוּלַי (’ulay, “perhaps”) to be a misspelling in the MT in place of לוּלֵי (luley, “if not”).

[22:34]  99 sn Balaam is not here making a general confession of sin. What he is admitting to is a procedural mistake. The basic meaning of the word is “to miss the mark.” He now knows he took the wrong way, i.e., in coming to curse Israel.

[22:34]  100 sn The reference is to Balaam’s way. He is saying that if what he is doing is so perverse, so evil, he will turn around and go home. Of course, it did not appear that he had much of a chance of going forward.

[22:34]  101 tn The verb is the cohortative from “return”: I will return [me].

[22:35]  102 tn The imperfect tense here can be given the nuance of permission.

[22:35]  103 tn The Hebrew word order is a little more emphatic than this: “but only the word which I speak to you, it you shall speak.”

[22:37]  104 tn The emphatic construction is made of the infinitive absolute and the perfect tense from the verb שָׁלַח (shalakh, “to send”). The idea must be more intense than something like, “Did I not certainly send.” Balak is showing frustration with Balaam for refusing him.

[22:37]  105 sn Balak again refers to his ability to “honor” the seer. This certainly meant payment for his service, usually gold ornaments, rings and jewelry, as well as some animals.

[22:38]  106 tn The verb is אוּכַל (’ukhal) in a question – “am I able?” But emphasizing this is the infinitive absolute before it. So Balaam is saying something like, “Can I really say anything?”

[22:38]  107 tn The Piel infinitive construct (without the preposition) serves as the object of the verb “to be able.” The whole question is rhetorical – he is saying that he will not be able to say anything God does not allow him to say.

[22:38]  108 tn The imperfect tense is here taken as an obligatory imperfect.

[22:40]  109 sn The understanding is that Balak was making a sacrifice for a covenant relationship, and so he gave some of the meat to the men and to the seer.

[22:41]  110 sn The name Bamoth Baal means “the high places of Baal.”

[23:1]  111 sn The first part of Balaam’s activity ends in disaster for Balak – he blesses Israel. The chapter falls into four units: the first prophecy (vv. 1-10), the relocation (vv. 11-17), the second prophecy (vv. 18-24), and a further location (vv. 25-30).

[23:2]  112 tn The Hebrew text has “on the altar,” but since there were seven of each animal and seven altars, the implication is that this means on each altar.

[23:3]  113 tn The verb הִתְיַצֵּב (hityatsev) means “to take a stand, station oneself.” It is more intentional than simply standing by something. He was to position himself by the sacrifice as Balaam withdrew to seek the oracle.

[23:3]  114 tn Heb “and the word of what he shows me.” The noun is in construct, and so the clause that follows functions as a noun clause in the genitive. The point is that the word will consist of divine revelation.

[23:3]  115 tn The verb is the perfect tense with vav (ו) consecutive. This clause is dependent on the clause that precedes it.

[23:3]  116 sn He went up to a bald spot, to a barren height. The statement underscores the general belief that such tops were the closest things to the gods. On such heights people built their shrines and temples.

[23:4]  117 tn The relative pronoun is added here in place of the conjunction to clarify that Balaam is speaking to God and not vice versa.

[23:5]  118 tn Heb “word.”

[23:5]  119 tn Heb “and thus you shall speak.”

[23:6]  120 tn The Hebrew text draws the vividness of the scene with the deictic particle הִנֵּה (hinneh) – Balaam returned, and there he was, standing there.

[23:7]  121 tn Heb “he”; the referent (Balaam) has been specified in the translation for clarity.

[23:7]  122 tn Heb “took up.”

[23:7]  123 tn The passage calls for a past tense translation; since the verb form is a prefixed conjugation, this tense should be classified as a preterite without the vav (ו). Such forms do occur, especially in the ancient poetic passages.

[23:7]  124 sn The opening lines seem to be a formula for the seer to identify himself and the occasion for the oracle. The tension is laid out early; Balaam knows that God has intended to bless Israel, but he has been paid to curse them.

[23:8]  125 tn The figure is erotesis, a rhetorical question. He is actually saying he cannot curse them because God has not cursed them.

[23:8]  126 tn The imperfect tense should here be classified as a potential imperfect.

[23:9]  127 tn Heb “him,” but here it refers to the Israelites (Israel).

[23:9]  128 sn Balaam reports his observation of the nation of Israel spread out below him in the valley. Based on that vision, and the Lord’s word, he announces the uniqueness of Israel – they are not just like one of the other nations. He was correct, of course; they were the only people linked with the living God by covenant.

[23:9]  129 tn The verb could also be taken as a reflexive – Israel does not consider itself as among the nations, meaning, they consider themselves to be unique.

[23:10]  130 tn The question is again rhetorical; it means no one can count them – they are innumerable.

[23:10]  131 tn The perfect tense can also be classified as a potential nuance. It does not occur very often, but does occur several times.

[23:10]  132 sn The reference in the oracle is back to Gen 13:16, which would not be clear to Balaam. But God had described their growth like the dust of the earth. Here it is part of the description of the vast numbers.

[23:10]  133 tn Heb “and as a number, the fourth part of Israel.” The noun in the MT is not in the construct state, and so it should be taken as an adverbial accusative, forming a parallel with the verb “count.” The second object of the verse then follows, “the fourth part of Israel.” Smr and the LXX have “and who has numbered” (וּמִסְפָּר, umispar), making this colon more parallel to the preceding one. The editor of BHS prefers this reading.

[23:10]  134 tn The use of נֶפֶשׁ (nefesh) for the subject of the verb stresses the personal nature – me.

[23:10]  135 sn Here the seer’s words link with the promise of Gen 12:3, that whoever blesses Israel will be blessed. Since the blessing belongs to them, the upright (and not Balak), Balaam would like his lot to be with them.

[23:10]  136 tn Heb “my latter end.”

[23:10]  137 tn Heb “his.”

[23:11]  138 tn The Hebrew text uses הִנֵּה (hinneh) here to stress the contrast.

[23:11]  139 tn The construction is emphatic, using the perfect tense and the infinitive absolute to give it the emphasis. It would have the force of “you have done nothing but bless,” or “you have indeed blessed.” The construction is reminiscent of the call of Abram and the promise of the blessing in such elaborate terms.

[23:12]  140 tn Heb “he answered and said.” The referent (Balaam) has been specified in the translation for clarity.

[23:12]  141 tn The verb שָׁמַר (shamar) means “to guard, watch, observe” and so here with a sense of “be careful” or even “take heed” (so KJV, ASV). The nuance of the imperfect tense would be obligatory: “I must be careful” – to do what? to speak what the Lord has put in my mouth. The infinitive construct “to speak” is therefore serving as the direct object of שָׁמַר.

[23:12]  142 tn The clause is a noun clause serving as the direct object of “to speak.” It begins with the sign of the accusative, and then the relative pronoun that indicates the whole clause is the accusative.

[23:14]  143 tn Heb “he brought him”; the referents (Balak and Balaam) have been specified in the translation for clarity.

[23:14]  144 tn Some scholars do not translate this word as “Pisgah,” but rather as a “lookout post” or an “elevated place.”

[23:14]  145 tn Heb “and he built.”

[23:15]  146 tn Heb “he”; the referent (Balaam) has been specified in the translation for clarity.

[23:15]  147 tn The verse uses כֹּה (koh) twice: “Station yourself here…I will meet [the Lord] there.”

[23:16]  148 tn Heb “word.”

[23:17]  149 tn Heb “he”; the referent (Balaam) has been specified in the translation for clarity.

[23:18]  150 tn Heb “he.” The antecedent has been supplied in the translation for clarity.

[23:18]  151 tn Heb “took up.”

[23:18]  152 tn The verb probably means “pay attention” in this verse.

[23:19]  153 tn Heb “son of man.”

[23:19]  154 tn The verb is the Hiphil of קוּם (qum, “to cause to rise; to make stand”). The meaning here is more of the sense of fulfilling the promises made.

[23:20]  155 tn The Hebrew text simply has “I have received [to] bless.” The infinitive is the object of the verb, telling what he received. Balaam was not actually commanded to bless, but was given the word of blessing so that he was given a divine decree that would bless Israel.

[23:20]  156 sn The reference is probably to the first speech, where the Lord blessed Israel. Balaam knows that there is nothing he can do to reverse what God has said.

[23:20]  157 tn The verb is the Hiphil of שׁוּב (shuv), meaning “to cause to return.” He cannot return God’s word to him, for it has been given, and it will be fulfilled.

[23:21]  158 tn These could be understood as impersonal and so rendered “no one has discovered.”

[23:21]  159 sn The line could mean that God has regarded Israel as the ideal congregation without any blemish or flaw. But it could also mean that God has not looked on their iniquity, meaning, held it against them.

[23:21]  160 tn The word means “wrong, misery, trouble.” It can mean the idea of “disaster” as well, for that too is trouble. Here it is parallel to “iniquity” and so has the connotation of something that would give God reason to curse them.

[23:21]  161 tn The people are blessed because God is their king. In fact, the shout of acclamation is among them – they are proclaiming the Lord God as their king. The word is used normally for the sound of the trumpet, but also of battle shouts, and then here acclamation. This would represent their conviction that Yahweh is king. On the usage of this Hebrew word see further BDB 929-30 s.v. תְּרוּעָה; HALOT 1790-91 s.v.

[23:22]  162 tn The form is the Hiphil participle from יָצַא (yatsa’) with the object suffix. He is the one who brought them out.

[23:22]  163 sn The expression is “the horns of the wild ox” (KJV “unicorn”). The point of the image is strength or power. Horns are also used in the Bible to represent kingship (see Pss 89 and 132).

[23:23]  164 tn Or “in Jacob.” But given the context the meaning “against” is preferable. The words describe two techniques of consulting God; the first has to do with observing omens in general (“enchantments”), and the second with casting lots or arrows of the like (“divinations” [Ezek 21:26]). See N. H. Snaith, Leviticus and Numbers (NCB), 295-96.

[23:23]  165 tn The form is the preposition “like, as” and the word for “time” – according to the time, about this time, now.

[23:23]  166 tn The Niphal imperfect here carries the nuance of obligation – one has to say in amazement that God has done something marvelous or “it must be said.”

[23:23]  167 tn The words “look at” are not in the Hebrew text but have been added in the translation for clarity.

[23:24]  168 tn The pronoun “their” has been supplied for clarity; it is not present in the Hebrew text.

[23:24]  169 sn The oracle compares Israel first to a lion, or better, lioness, because she does the tracking and hunting of food while the lion moves up and down roaring and distracting the prey. But the lion is also the traditional emblem of Judah, Dan and Gad, as well as the symbol of royalty. So this also supports the motif of royalty as well as power for Israel.

[23:25]  170 tn The verb is preceded by the infinitive absolute: “you shall by no means curse” or “do not curse them at all.” He brought him to curse, and when he tried to curse there was a blessing. Balak can only say it would be better not to bother.

[23:25]  171 tn The same construction now works with “nor bless them at all.” The two together form a merism – “don’t say anything.” He does not want them blessed, so Balaam is not to do that, but the curse isn’t working either.

[23:26]  172 tn Heb “answered and said.”

[23:26]  173 tn This first clause, “all that the Lord speaks” – is a noun clause functioning as the object of the verb that comes at the end of the verse. It is something of an independent accusative case, since it is picked up with the sign of the accusative: “all that the Lord speaks, it I must do.”

[23:27]  174 tn Heb “be pleasing in the eyes of God.”

[23:27]  175 sn Balak is stubborn, as indeed Balaam is persistent. But Balak still thinks that if another location were used it just might work. Balaam had actually told Balak in the prophecy that other attempts would fail. But Balak refuses to give up so easily. So he insists they perform the ritual and try again. This time, however, Balaam will change his approach, and this will result in a dramatic outpouring of power on him.

[23:28]  176 tn Or perhaps as a place name, “Jeshimon” (cf. 21:20).

[24:1]  177 sn For a thorough study of the arrangement of this passage, see E. B. Smick, “A Study of the Structure of the Third Balaam Oracle,” The Law and the Prophets, 242-52. He sees the oracle as having an introductory strophe (vv. 3, 4), followed by two stanzas (vv. 5, 6) that introduce the body (vv. 7b-9b) before the final benediction (v. 9b).

[24:1]  178 tn Heb “it was good in the eyes of the Lord.”

[24:1]  179 tn Heb “as time after time.”

[24:1]  180 tn The word נְחָשִׁים (nÿkhashim) means “omens,” or possibly “auguries.” Balaam is not even making a pretense now of looking for such things, because they are not going to work. God has overruled them.

[24:1]  181 tn The idiom signifies that he had a determination and resolution to look out over where the Israelites were, so that he could appreciate more their presence and use that as the basis for his expressing of the oracle.

[24:2]  182 tn Heb “living according to their tribes.”

[24:3]  183 tn Heb “and he took up his oracle and said.”

[24:3]  184 tn The word נְאֻם (nÿum) is an “oracle.” It is usually followed by a subjective genitive, indicating the doer of the action. The word could be rendered “says,” but this translations is more specific.

[24:3]  185 tn The Greek version reads “the one who sees truly.” The word has been interpreted in both ways, “shut” or “open.”

[24:4]  186 tn The phrase “flat on the ground” is supplied in the translation for clarity. The Greek version interprets the line to mean “falling asleep.” It may mean falling into a trance.

[24:4]  187 tn The last colon simply has “falling, but opened eyes.” The falling may simply refer to lying prone; and the opened eyes may refer to his receiving a vision. See H. E. Freeman, An Introduction to the Old Testament Prophets, 37-41.

[24:5]  188 tn Here מָה (mah) has an exclamatory sense: “How!” (see Gen 28:17).

[24:6]  189 tn Heb “as valleys they spread forth.”

[24:6]  190 tn Or “rows of palms.”

[24:6]  191 sn The language seems to be more poetic than precise. N. H. Snaith notes that cedars do not grow beside water; he also connects “aloes” to the eaglewood that is more exotic, and capable of giving off an aroma (Leviticus and Numbers [NCB], 298).

[24:7]  192 tc For this colon the LXX has “a man shall come out of his seed.” Cf. the Syriac Peshitta and Targum.

[24:7]  193 tn Heb “many.”

[24:7]  194 sn These two lines are difficult, but the general sense is that of irrigation buckets and a well-watered land. The point is that Israel will be prosperous and fruitful.

[24:7]  195 sn Many commentators see this as a reference to Agag of 1 Sam 15:32-33, the Amalekite king slain by Samuel, for that is the one we know. But that is by no means clear, for this text does not identify this Agag. If it is that king, then this poem, or this line in this poem, would have to be later, unless one were to try to argue for a specific prophecy. Whoever this Agag is, he is a symbol of power.

[24:8]  196 tn Heb “they will devour nations,” their adversaries.

[24:9]  197 tn On the usage of this word see HALOT 517 s.v. לָבִיא.

[24:10]  198 sn This is apparently a sign of contempt or derision (see Job 27:23; and Lam 2:15).

[24:10]  199 tn The construction is emphatic, using the infinitive absolute with the perfect tense for “bless.”

[24:11]  200 tn Heb “flee to your place.”

[24:13]  201 tn Heb “I am not able to go beyond.”

[24:13]  202 tn Heb “mouth.”

[24:13]  203 tn Heb “from my heart.”

[24:14]  204 tn The construction is the particle הִנֵּה (hinneh) suffixed followed by the active participle. This is the futur instans use of the participle, to express something that is about to happen: “I am about to go.”

[24:14]  205 tn Heb “in the latter days.” For more on this expression, see E. Lipinski, “באחרית הימים dans les textes préexiliques,” VT 20 (1970): 445-50.

[24:15]  206 tn Heb “and he took up his oracle and said.”

[24:17]  207 tn Heb “near.”

[24:17]  208 sn This is a figure for a king (see also Isa 14:12) not only in the Bible but in the ancient Near Eastern literature as a whole. The immediate reference of the prophecy seems to be to David, but the eschatological theme goes beyond him. There is to be a connection made between this passage and the sighting of a star in its ascendancy by the magi, who then traveled to Bethlehem to see the one born King of the Jews (Matt 2:2). The expression “son of a star” (Aram Bar Kochba) became a title for a later claimant to kingship, but he was doomed by the Romans in a.d. 135.

[24:17]  209 tn The verb is the perfect tense with vav (ו) consecutive; it is equal to the imperfect expressing the future. The verb דָּרַךְ (darakh), related to the noun “way, road,” seems to mean something like tread on, walk, march.”

[24:17]  210 sn The “scepter” is metonymical for a king who will rise to power. NEB strangely rendered this as “comet” to make a parallel with “star.”

[24:17]  211 tn The word is literally “corners,” but may refer to the corners of the head, and so “skull.”

[24:17]  212 tc The MT reads “shatter, devastate.” Smr reads קֹדְקֹד (qodqod, “head; crown; pate”). Smr follows Jer 48:45 which appears to reflect Num 24:17.

[24:17]  213 sn The prophecy begins to be fulfilled when David defeated Moab and Edom and established an empire including them. But the Messianic promise extends far beyond that to the end of the age and the inclusion of these defeated people in the program of the coming King.

[24:18]  214 sn Seir is the chief mountain range of Edom (Deut 33:2), and so the reference here is to the general area of Edom.

[24:19]  215 tn Or, understanding the Hebrew word for “city” as a place name, “of Ir” (cf. NRSV, NLT).

[24:20]  216 tn Heb “he”; the referent (Balaam) has been specified in the translation for clarity.

[24:20]  217 tn Heb “and he lifted up his oracle and said.” So also in vv. 21, 23.

[24:20]  218 sn This probably means that it held first place, or it thought that it was “the first of the nations.” It was not the first, either in order or greatness.

[24:21]  219 sn A pun is made on the name Kenite by using the word “your nest” (קִנֶּךָ, qinnekha); the location may be the rocky cliffs overlooking Petra.

[24:22]  220 tc Heb “Nevertheless Cain will be wasted; how long will Asshur take you captive?” Cain was believed to be the ancestor of the Kenites. The NAB has “yet destined for burning, even as I watch, are your inhabitants.” Asshur may refer to a north Arabian group of people of Abrahamic stock (Gen 25:3), and not the Assyrian empire.

[24:23]  221 tc Because there is no parallel line, some have thought that it dropped out (see de Vaulx, Les Nombres, 296).

[24:24]  222 tc The MT is difficult. The Kittim refers normally to Cyprus, or any maritime people to the west. W. F. Albright proposed emending the line to “islands will gather in the north, ships from the distant sea” (“The Oracles of Balaam,” JBL 63 [1944]: 222-23). Some commentators accept that reading as the original state of the text, since the present MT makes little sense.

[24:24]  223 tn Or perhaps “Assyria” (so NCV, TEV, CEV, NLT).

[24:24]  224 tn Or “it will end in utter destruction.”

[24:25]  225 tn Heb “place.”

[25:1]  226 sn Chapter 25 tells of Israel’s sins on the steppes of Moab, and God’s punishment. In the overall plan of the book, here we have another possible threat to God’s program, although here it comes from within the camp (Balaam was the threat from without). If the Moabites could not defeat them one way, they would try another. The chapter has three parts: fornication (vv. 1-3), God’s punishment (vv. 4-9), and aftermath (vv. 10-18). See further G. E. Mendenhall, The Tenth Generation, 105-21; and S. C. Reif, “What Enraged Phinehas? A Study of Numbers 25:8,” JBL 90 (1971): 200-206.

[25:1]  227 tn This first preterite is subordinated to the next as a temporal clause; it is not giving a parallel action, but the setting for the event.

[25:1]  228 sn The account apparently means that the men were having sex with the Moabite women. Why the men submitted to such a temptation at this point is hard to say. It may be that as military heroes the men took liberties with the women of occupied territories.

[25:2]  229 tn The verb simply says “they called,” but it is a feminine plural. And so the women who engaged in immoral acts with Hebrew men invited them to their temple ritual.

[25:2]  230 sn What Israel experienced here was some of the debased ritual practices of the Canaanite people. The act of prostrating themselves before the pagan deities was probably participation in a fertility ritual, nothing short of cultic prostitution. This was a blatant disregard of the covenant and the Law. If something were not done, the nation would have destroyed itself.

[25:3]  231 tn The verb is “yoked” to Baal-peor. The word is unusual, and may suggest the physical, ritual participation described below. It certainly shows that they acknowledge the reality of the local god.

[25:3]  sn The evidence indicates that Moab was part of the very corrupt Canaanite world, a world that was given over to the fertility ritual of the times.

[25:4]  232 sn The meaning must be the leaders behind the apostasy, for they would now be arrested. They were responsible for the tribes’ conformity to the Law, but here they had not only failed in their duty, but had participated. The leaders were executed; the rest of the guilty died by the plague.

[25:4]  233 sn The leaders who were guilty were commanded by God to be publicly exposed by hanging, probably a reference to impaling, but possibly some other form of harsh punishment. The point was that the swaying of their executed bodies would be a startling warning for any who so blatantly set the Law aside and indulged in apostasy through pagan sexual orgies.

[25:4]  234 tn Heb “in the sun.” This means in broad daylight.

[25:5]  235 tn Heb “slay – a man his men.” The imperative is plural, and so “man” is to be taken collectively as “each of you men.”

[25:6]  236 tn The verse begins with the deictic particle וְהִנֵּה (vÿhinneh), pointing out the action that was taking place. It stresses the immediacy of the action to the reader.

[25:6]  237 tn Or “to his family”; or “to his clan.”

[25:6]  238 tn Heb “before the eyes of Moses and before the eyes of.”

[25:6]  239 tn The vav (ו) at the beginning of the clause is a disjunctive because it is prefixed to the nonverbal form. In this context it is best interpreted as a circumstantial clause, stressing that this happened “while” people were weeping over the sin.

[25:7]  240 tn The first clause is subordinated to the second because both begin with the preterite verbal form, and there is clearly a logical and/or chronological sequence involved.

[25:8]  241 tn The word קֻבָּה (qubbah) seems to refer to the innermost part of the family tent. Some suggest it was in the tabernacle area, but that is unlikely. S. C. Reif argues for a private tent shrine (“What Enraged Phinehas? A Study of Numbers 25:8,” JBL 90 [1971]: 200-206).

[25:8]  242 tn Heb “and he thrust the two of them the Israelite man and the woman to her belly [lower abdomen].” Reif notes the similarity of the word with the previous “inner tent,” and suggests that it means Phinehas stabbed her in her shrine tent, where she was being set up as some sort of priestess or cult leader. Phinehas put a quick end to their sexual immorality while they were in the act.

[25:8]  243 sn Phinehas saw all this as part of the pagan sexual ritual that was defiling the camp. He had seen that the Lord himself had had the guilty put to death. And there was already some plague breaking out in the camp that had to be stopped. And so in his zeal he dramatically put an end to this incident, that served to stop the rest and end the plague.

[25:11]  244 tn Heb “he was zealous with my zeal.” The repetition of forms for “zeal” in the line stresses the passion of Phinehas. The word “zeal” means a passionate intensity to protect or preserve divine or social institutions.

[25:11]  245 tn The word for “zeal” now occurs a third time. While some English versions translate this word here as “jealousy” (KJV, ASV, NASB, NRSV), it carries the force of God’s passionate determination to defend his rights and what is right about the covenant and the community and parallels the “zeal” that Phinehas had just demonstrated.

[25:12]  246 tn Heb “say.”

[25:12]  247 tn Here too the grammar expresses an imminent future by using the particle הִנְנִי (hinni) before the participle נֹתֵן (noten) – “here I am giving,” or “I am about to give.”

[25:12]  248 tn Or “my pledge of friendship” (NAB), or “my pact of friendship” (NJPS). This is the designation of the leadership of the priestly ministry. The terminology is used again in the rebuke of the priests in Mal 2.

[25:13]  249 tn The motif is reiterated here. Phinehas was passionately determined to maintain the rights of his God by stopping the gross sinful perversions.

[25:13]  250 sn The atonement that he made in this passage refers to the killing of the two obviously blatant sinners. By doing this he dispensed with any animal sacrifice, for the sinners themselves died. In Leviticus it was the life of the substitutionary animal that was taken in place of the sinners that made atonement. The point is that sin was punished by death, and so God was free to end the plague and pardon the people. God’s holiness and righteousness have always been every bit as important as God’s mercy and compassion, for without righteousness and holiness mercy and compassion mean nothing.

[25:14]  251 tn Heb “a father’s house.” So also in v. 15.

[25:15]  252 tn Heb “head.”

[25:15]  253 sn The passage makes it clear that this individual was a leader, one who was supposed to be preventing this thing from happening. The judgment was swift and severe, because the crime was so great, and the danger of it spreading was certain. Paul refers to this horrible incident when he reminds Christians not to do similar things (1 Cor 10:6-8).

[25:17]  254 tn The form is the infinitive absolute used in place of a verb here; it clearly is meant to be an instruction for Israel. The idea is that of causing trouble, harassing, vexing Midian. The verb is repeated as the active participle in the line, and so the punishment is talionic.

[25:18]  255 tn This is the same word as that translated “treachery.”

[25:18]  256 sn Cozbi’s father, Zur, was one of five Midianite kings who eventually succumbed to Israel (Num 31:8). When the text gives the name and family of a woman, it is asserting that she is important, at least for social reasons, among her people.

[26:1]  257 sn The breakdown of ch. 26 for outlining purposes will be essentially according to the tribes of Israel. The format and structure is similar to the first census, and so less comment is necessary here.

[26:1]  258 tc The MT has also “saying.”

[26:2]  259 tn Heb “house of their fathers.”

[26:2]  260 tn Heb “everyone who goes out in the army in Israel.”

[26:3]  261 tn The word “River” is not in the Hebrew text, but has been supplied in the translation for clarity (also in v. 62).

[26:3]  262 map For the location of Jericho see Map5 B2; Map6 E1; Map7 E1; Map8 E3; Map10 A2; Map11 A1.

[26:4]  263 tn “Number the people” is added here to the text for a smooth reading.

[26:5]  264 tc The Hebrew text has no preposition here, but one has been supplied in the translation for clarity. Cf. vv. 23, 30, 31, 32.

[26:7]  265 sn The Reubenites had decreased from 46,500 to 43,730.

[26:8]  266 tc The MT has “and the sons of Pallu.”

[26:9]  267 tn Or “company” (so KJV, NASB, NRSV); Heb “congregation.”

[26:13]  268 tc This is “Zohar” in Exod 6:15 and Gen 46:10.

[26:14]  269 sn Before entering Sinai the tribe numbered 59,300, the third largest. Now it was about one-third its original size.

[26:16]  270 tc The MT of Gen 46:16 reads this as “Ezbon.”

[26:16]  271 tc The Greek version and Smr have “Ad[d]i,” probably by confusion of letters.

[26:17]  272 tc Gen 46:16 and the LXX here read “Arodi.”

[26:18]  273 sn The Gadites decreased from 45,650 to 40,500.

[26:21]  274 tc Smr and the Greek version have “Hamuel.”

[26:22]  275 sn The Judahites increased from 74,600 to 76,500.

[26:25]  276 sn The Issacharites increased from 54,400 to 64,300.

[26:27]  277 sn The Zebulunites showed a slight increase from 57,400 to 60,500.

[26:34]  278 sn The Manassehites increased from 32,200 to 52,700.

[26:37]  279 sn This is a significant reduction from the first count of 40,500.

[26:39]  280 tc With the exception of a few manuscripts the MT has Shephupham. The spelling in the translation above is supported by Smr and the ancient versions.

[26:40]  281 tc The LXX has Adar. Cf. 1 Chr 8:3.

[26:40]  282 tc “From Ard” is not in the Hebrew text.

[26:41]  283 sn The Benjaminites increased from 35,400 to 45,600. The Greek version has here 35,500.

[26:43]  284 sn The Danites increased from 62,700 to 64,400.

[26:46]  285 tn Also mentioned in 1 Chr 7:30.

[26:47]  286 sn The Asherites increased from 41,500 to 53,400.

[26:50]  287 sn The Naphtalites decreased from 53,400 to 45,400.

[26:51]  288 sn This number shows only a slightly smaller total in the second census; the first was 603,550.

[26:54]  289 tn Heb “to many you will multiply his inheritance.”

[26:54]  290 tn Heb “to a few you will lessen his inheritance.”

[26:54]  291 tn Heb “according to those that were numbered of him,” meaning, in accordance with the number of people in his clan.

[26:56]  292 tn Heb “divided.”

[26:59]  293 tn Heb “who she bore him to Levi.” The verb has no expressed subject. Either one could be supplied, such as “her mother,” or it could be treated as a passive.

[26:61]  294 tn The expression אֵשׁ זָרָה (’esh zarah, “strange fire”) seems imprecise and has been interpreted numerous ways (see the helpful summary in J. E. Hartley, Leviticus [WBC 4], 132-33). The infraction may have involved any of the following or a combination thereof: (1) using coals from some place other than the burnt offering altar (i.e., “unauthorized coals” according to J. Milgrom, Leviticus [AB], 1:598; cf. Lev 16:12 and cf. “unauthorized person” [אִישׁ זָר, ’ish zar] in Num 16:40 [17:5 HT], NASB “layman”), (2) using the wrong kind of incense (cf. the Exod 30:9 regulation against “strange incense” [קְטֹרֶת זָרָה, qÿtoret zarah] on the incense altar and the possible connection to Exod 30:34-38), (3) performing an incense offering at an unprescribed time (B. A. Levine, Leviticus [JPSTC], 59), or (4) entering the Holy of Holies at an inappropriate time (Lev 16:1-2).

[26:61]  sn This event is narrated in Lev 10:1-7.

[26:63]  295 map For the location of Jericho see Map5 B2; Map6 E1; Map7 E1; Map8 E3; Map10 A2; Map11 A1.

[26:64]  296 tn “who had been” is added to clarify the text.

[27:1]  297 sn For additional information on this section, see N. H. Snaith, “The Daughters of Zelophehad,” VT 16 (1966): 124-27; and J. Weingreen, “The Case of the Daughters of Zelophehad,” VT 16 (1966): 518-22.

[27:1]  298 tc The phrase “of the families of Manasseh” is absent from the Latin Vulgate.

[27:3]  299 tn This clause begins with a vav (ו) on a pronoun, marking it out as a disjunctive vav. In this context it fits best to take it as a circumstantial clause introducing concession.

[27:3]  300 tn Heb “in the midst of.”

[27:3]  301 tn The word order is emphatic: “but in/on account of his own sins he died.”

[27:4]  302 tn That is, the possession of land, or property, among the other families of their tribe.

[27:4]  303 tn The word is “brothers,” but this can be interpreted more loosely to relatives. So also in v. 7.

[27:7]  304 tn Heb “[the daughters of Zelophehad] speak right” (using the participle דֹּבְרֹת [dovÿrot] with כֵּן [ken]).

[27:7]  305 tn The Hebrew text uses the infinitive absolute with the imperfect tense. The imperfect is functioning as the imperfect of instruction, and so the infinitive strengthens the force of the instruction.

[27:7]  306 tn The verb is the Hiphil perfect with a vav (ו) consecutive, from the root עָבַר (’avar, “to pass over”). Here it functions as the equivalent of the imperfect of instruction: “and you shall cause to pass,” meaning, “transfer.”

[27:8]  307 tn Heb “a man, if he dies.”

[27:11]  308 tn The expression is חֻקַּת מִשְׁפָּט (khuqqat mishpat, “a statute of judgment”), which means it is a fixed enactment that determines justice. It is one which is established by God.

[27:12]  309 sn See further J. Lindblom, “Lot Casting in the Old Testament,” VT 12 (1962): 164-78; E. Lipinski, “Urim and Thummim,” VT 20 (1970): 495-96; and S. E. Loewenstamm, “The Death of Moses,” Tarbiz 27 (1957/58): 142-57.

[27:12]  310 tc The Greek version adds “which is Mount Nebo.” This is a typical scribal change to harmonize two passages.

[27:12]  sn The area is in the mountains of Moab; Deut 34:1 more precisely identifies it as Mount Nebo.

[27:12]  311 tn The imperative could be subordinated to the first to provide a purpose clause, although a second instruction fits well enough.

[27:12]  312 tn This perfect tense would best be classified as a perfect of resolve: “which I have decided to give.” God had not yet given the land to them, but it was certain he would.

[27:13]  313 tn The first verb is a perfect tense with a vav (ו) consecutive, and the second verb is also. In such parallel clauses, the first may be subordinated, here as a temporal clause.

[27:13]  314 tn Heb “people.”

[27:13]  315 tn Heb “was gathered.” The phrase “to his ancestors” is elided in the Hebrew text, but is an implied repetition from the beginning of the verse, and has been supplied in the translation for stylistic reasons.

[27:14]  316 tn The preposition on the relative pronoun has the force of “because of the fact that.”

[27:14]  317 tn The verb is the second masculine plural form.

[27:14]  318 tn Heb “mouth.”

[27:14]  319 sn Using the basic meaning of the word קָדַשׁ (qadash, “to be separate, distinct, set apart”), we can understand better what Moses failed to do. He was supposed to have acted in a way that would have shown God to be distinct, different, holy. Instead, he gave the impression that God was capricious and hostile – very human. The leader has to be aware of what image he is conveying to the people.

[27:16]  320 tn Heb “flesh”; cf. NAB, NIV “all mankind”; NCV “all people”; NLT “all living things.”

[27:16]  321 tn This is the same verb פָּקַד (paqad) that is used throughout the book for the aspect of “numbering” the people.

[27:17]  322 sn This is probably technical terminology for a military leader (Josh 14:11; 1 Sam 18:13-16; 1 Kgs 3:7; 2 Kgs 11:9). The image of a shepherd can also be military in nature (1 Kgs 22:17).

[27:17]  323 tn The Hebrew text has the conjunction with the negated imperfect tense, “and it will not be.” This clause should be subordinated to the preceding to form a result clause, and the imperfect then function as a final imperfect.

[27:18]  324 tn Or “said.”

[27:18]  325 sn The word “spirit” probably refers to the Holy Spirit, in which case it would be rendered “in whom is the Spirit.” This would likely be a permanent endowment for Joshua. But it is also possible to take it to refer to a proper spirit to do all the things required of such a leader (which ultimately is a gift from the Spirit of God). The Hebrew text simply says “in whom is a spirit.”

[27:18]  326 sn This symbolic act would indicate the transfer of leadership to Joshua.

[27:19]  327 tn This could be translated “position him,” or “have him stand,” since it is the causative stem of the verb “to stand.”

[27:19]  328 tn The verb is the Piel perfect of צִוָּה (tsivvah, literally “to command”). The verb has a wide range of meanings, and so here in this context the idea of instructing gives way to a more general sense of commissioning for duty. The verb in sequence is equal to the imperfect of instruction.

[27:19]  329 tn Heb “in their eyes.”

[27:20]  330 tn The verb is simply “give,” but in this context giving some of Moses’ honor to Joshua in the presence of the people is essentially passing the leadership to him, or delegating the authority to him with the result that people would follow him.

[27:20]  331 tc The Greek, Syriac, and Vulgate read “glory” for this form that occurs only here in the Pentateuch. Elsewhere it is rendered “majesty, splendor” (see Ps 96:6). It could even be “vitality” here. The authority being transferred here is both spiritual and civil.

[27:20]  332 tn Heb “hear.”

[27:21]  333 tn The passage simply has “and he will ask,” but Eleazar is clearly the subject now.

[27:21]  334 tn Heb “ask.”

[27:21]  335 sn The new leader would not have the privilege that Moses had in speaking to God face to face. Rather, he would have to inquire of the Lord through the priest, and the priest would seek a decision by means of the Urim. The Urim and the Thummim were the sacred lots that the priest had in his pouch, the “breastplate” as it has traditionally been called. Since the Law had now been fully established, there would be fewer cases that the leader would need further rulings. Now it would simply be seeking the Lord’s word for matters such as whether to advance or not. The size, shape or substance of these objects is uncertain. See further C. Van Dam, The Urim and Thummim.

[27:21]  336 tn Heb “mouth,” meaning what he will say.

[27:22]  337 tn Heb “stood.”

[27:23]  338 tn Heb “spoke.”

[27:23]  339 tn Heb “hand.”

[28:1]  340 sn For additional reading on these chapters, see G. B. Gray, Sacrifice in the Old Testament; A. F. Rainey, “The Order of Sacrifices in the Old Testament Ritual Texts,” Bib 51 (1970): 485-98; N. H. Snaith, The Jewish New Year Festival.

[28:2]  341 tn Heb “and say to them.” These words have not been included in the translation for stylistic reasons.

[28:2]  342 tn Th sentence begins with the accusative “my offering.” It is suspended at the beginning as an independent accusative to itemize the subject matter. The second accusative is the formal object of the verb. It could also be taken in apposition to the first accusative.

[28:2]  343 tn The construction uses the imperfect tense expressing instruction, followed by the infinitive construct used to express the complement of direct object.

[28:2]  344 sn See L. R. Fisher, “New Ritual Calendar from Ugarit,” HTR 63 (1970): 485-501.

[28:3]  345 sn The sacrifice was to be kept burning, but each morning the priests would have to clean the grill and put a new offering on the altar. So the idea of a continual burnt offering is more that of a regular offering.

[28:4]  346 tn Heb “between the evenings” meaning between dusk and dark.

[28:5]  347 sn That is about two quarts.

[28:5]  348 sn That is about one quart.

[28:7]  349 tn Heb “the one lamb,” but it is meant to indicate for “each lamb.”

[28:7]  350 tn The word שֵׁכָר (shekhar) is often translated “strong drink.” It can mean “barley beer” in the Akkadian cognate, and also in the Hebrew Bible when joined with the word for wine. English versions here read “wine” (NAB, TEV, CEV); “strong wine” (KJV); “fermented drink” (NIV, NLT); “strong drink” (ASV, NASB, NRSV).

[28:8]  351 tn Heb “as the grain offering of the morning and as its drink offering.”

[28:9]  352 tn The words “you must offer” are not in the Hebrew text, but are implied. They have been supplied in the translation to make a complete English sentence.

[28:9]  353 sn That is, about 4 quarts.

[28:10]  354 tn Heb “the burnt offering of the Sabbath by its Sabbath.”

[28:11]  355 tn Heb “of your months.”

[28:14]  356 tn The word “include” is not in the Hebrew text but is implied. It is supplied in the translation to make a complete English sentence.

[28:14]  357 tn Heb “a month in its month.”

[28:15]  358 tn Heb “one kid of the goats.”

[28:18]  359 tn Heb “any work [of] service”; this means any occupational work, that is, the ordinary service.

[28:19]  360 tn Heb “unblemished they will be to you.” So also in v. 31.

[29:7]  361 tn Heb “afflict yourselves”; NAB “mortify yourselves”; NIV, NRSV “deny yourselves.”

[29:7]  sn The verb seems to mean “humble yourself.” There is no explanation given for it. In the days of the prophets fasting seems to be associated with it (see Isa 58:3-5), and possibly the symbolic wearing of ashes.

[29:8]  362 tn Heb “they shall be to you without blemish.”

[29:20]  363 tn The words “you must offer” are implied.

[29:40]  364 sn Beginning with 29:40, the verse numbers through 30:16 in the English Bible differ from the verse numbers in the Hebrew text (BHS), with 29:40 ET = 30:1 HT, 30:1 ET = 30:2 HT, etc., through 30:16 ET = 30:17 HT. With 31:1 the verse numbers in the ET and HT are again the same.

[29:40]  365 tn Heb “Moses.” The proper name has been replaced by the pronoun (“him”) in the translation for stylistic reasons.

[30:1]  366 sn Num 30 deals with vows that are different than the vows discussed in Lev 27 and Num 6. The material is placed here after all the rulings of the offerings, but it could have been revealed to Moses at any time, such as the Nazirite vows, or the question of the daughters’ inheritance. The logic of placing it here may be that a festival was the ideal place for discharging a vow. For additional material on vows, see R. de Vaux, Ancient Israel, 465-66.

[30:1]  367 tn Heb “heads.”

[30:1]  368 tn Heb “This is the word which.”

[30:2]  369 tn The legal construction states the class to which the law applies, and then lays down the condition: “men [man] – if….”

[30:2]  370 tn The Hebrew text uses a cognate accusative construction to express this: “a man if he vows a vow.”

[30:2]  371 tn The expression is “swear an oath” (הִשָּׁבַע שְׁבֻעָה, hishavashÿvuah). The vow (נֵדֶר, neder) was a promise to donate something of oneself or one’s substance to the Lord. The solemn oath seals the vow before the Lord, perhaps with sacrifice. The vocabulary recalls Abraham’s treaty with Abimelech and the naming of Beer Sheba with the word (see Gen 21).

[30:2]  372 tn The Hebrew text hasלֶאְסֹר אִסָּר (lesorissar), meaning “to take a binding obligation.” This is usually interpreted to mean a negative vow, i.e., the person attempts to abstain from something that is otherwise permissible. It might involve fasting, or abstaining from marital sex, but it might also involve some goal to be achieved, and the abstaining from distractions until the vow is fulfilled (see Ps 132). The נֶדֶר (neder) may have been more for religious matters, and the אִסָּר more for social concerns, but this cannot be documented with certainty.

[30:2]  373 tn Heb “according to all that goes out of his mouth.”

[30:3]  374 tn The qualification comes at the end of the verse, and simply says “in her youth.”

[30:3]  375 tn The Hebrew text just has “in her father’s house” and not “who is still living,” but that is the meaning of the line.

[30:4]  376 tn The intent of this expression is that he does not object to the vow.

[30:4]  377 tn The verb קוּם (qum) is best translated “stand” here, but the idea with it is that what she vows is established as a genuine oath with the father’s approval (or acquiescence).

[30:5]  378 tn The idiom is “in the day of,” but it is used in place of a preposition before the infinitive construct with its suffixed subjective genitive. The clause is temporal.

[30:5]  379 tn The Hebrew “all will not stand” is best rendered “none will stand.”

[30:5]  380 tn The verb has often been translated “forgive” (cf. KJV, ASV, NASB, NRSV, NLT), but that would suggest a sin that needed forgiving. The idea of “release from obligation” is better; the idea is like that of having a debt “forgiven” or “retired.” In other words, she is free from the vow she had made. The Lord will not hold the woman responsible to do what she vowed.

[30:6]  381 tn Heb “and her vows are upon her.” It may be that the woman gets married while her vows are still unfulfilled.

[30:6]  382 tn The Hebrew text indicates that this would be some impetuous vow that she uttered with her lips, a vow that her husband, whether new or existing, would not approve of. Several translate it “a binding obligation rashly uttered.”

[30:8]  383 tn The verb is the Hiphil perfect with a vav (ו) consecutive from the verb פָּרַר (parar, “to annul”). The verb functions here as the equivalent of an imperfect tense; here it is the apodosis following the conditional clause – if this is the case, then this is what will happen.

[30:8]  384 tn Heb “which [she is] under it.”

[30:9]  385 tn The Hebrew text says her vow “shall stand against her.” In other words, she must fulfill, or bear the consequences of, whatever she vowed.

[30:12]  386 tn The verb is the imperfect tense in the conditional clause. It is intensified with the infinitive absolute, which would have the force of saying that he nullified them unequivocally, or he made them null and void.

[30:12]  387 tn Heb whatever proceeds from her lips.”

[30:13]  388 tn The sentence uses the infinitive construct לְעַנֹּת (lÿannot, “to afflict”), which is the same word used in the instructions for the day of atonement in which people are to afflict themselves (their souls). The case here may be that the woman would take a religious vow on such an occasion to humble herself, to mortify her flesh, to abstain from certain things, perhaps even sexual relations within marriage.

[30:13]  389 tn Heb “or her husband can nullify.”

[30:14]  390 tn The sentence uses the infinitive absolute to strengthen the idea.

[30:15]  391 sn In other words, he will pay the penalty for making her break her vows if he makes her stop what she vowed. It will not be her responsibility.

[30:16]  392 tn Heb “between.”

[31:1]  393 sn This lengthy chapter records the mobilization of the troops (vv. 1-5), the war itself (vv. 6-13), the death of the captive women (vv. 14-18), the purification of the nations (vv. 19-24), and the distribution of the spoils (vv. 25-54). For more detail, see G. W. Coats, “Moses in Midian,” JBL 92 (1973): 3-10; and W. J. Dumbrell, “Midian – a Land or a League?” VT 25 (1975): 323-37.

[31:2]  394 tn The imperative is followed by its cognate accusative to stress this vengeance. The Midianites had attempted to destroy Israel with their corrupt pagan practices, and now will be judged. The accounts indicate that the effort by Midian was calculated and evil.

[31:2]  395 sn The war was commanded by the Lord and was to be divine vengeance on the Midianites. So it was holy war. No Israelites then could take spoils in this – it was not a time for plunder and aggrandizement. It was part of the judgment of God upon those who would destroy or pervert his plan and his people.

[31:2]  396 sn This would be the last major enterprise that Moses would have to undertake. He would soon die and “be gathered to his people” as Aaron was.

[31:3]  397 tn The Niphal imperative, literally “arm yourselves,” is the call to mobilize the nation for war. It is followed by the jussive, “and they will be,” which would then be subordinated to say “that they may be.” The versions changed the verb to a Hiphil, but that is unnecessary: “arm some of yourselves.”

[31:3]  398 tn Heb “give.”

[31:4]  399 sn Some commentators argue that given the size of the nation (which they reject) the small number for the army is a sign of the unrealistic character of the story. The number is a round number, but it is also a holy war, and God would give them the victory. They are beginning to learn here, and at Jericho, and later against these Midianites under Gideon, that God does not want or need a large army in order to obtain victory.

[31:6]  400 tn The Hebrew text uses the idiom that these “were in his hand,” meaning that he had the responsibility over them.

[31:6]  401 sn It is not clear what articles from the sanctuary were included. Tg. Ps.-J. adds (interpretively) “the Urim and Thummim.”

[31:7]  402 sn Many modern biblical scholars assume that this passage is fictitious. The text says that they killed every male, but Judges accounts for the Midianites. The texts can be harmonized rather simply – they killed every Midianite who was in the battle. Midianite tribes and cities dotted the whole region, but that does not mean Israel went and killed every single one of them. There apparently was a core of Midianites whom Balaam had influenced to pervert Israel.

[31:8]  403 sn Here again we see that there was no unified empire, but Midianite tribal groups.

[31:8]  404 sn And what was Balaam doing among the Midianites? The implication is strong. This pagan diviner had to submit to the revealed will of God in the oracles, but he nonetheless could be hired. He had been a part of the attempt to destroy Israel that failed; he then apparently became part of the plan, if not the adviser, to destroy them with sexual immorality and pagan ritual.

[31:10]  405 tn Heb “burned with fire.”

[31:10]  406 tn The ban applied to the encampments and forts of this group of Midianite tribes living in the region of Moab.

[31:12]  407 tn Or “steppes.”

[31:12]  408 tn The word “River” is not in the Hebrew text, but has been supplied in the translation for clarity.

[31:12]  409 tn Again this expression, “the Jordan of Jericho,” is used. It describes the intended location along the Jordan River, the Jordan next to or across from Jericho.

[31:12]  map For the location of Jericho see Map5 B2; Map6 E1; Map7 E1; Map8 E3; Map10 A2; Map11 A1.

[31:15]  410 tn The verb is the Piel perfect of the word חָיָה (khayah, “to live”). In the Piel stem it must here mean “preserve alive,” or “allow to live,” rather than make alive.

[31:17]  411 tn Heb “every male among the little ones.”

[31:17]  sn The command in holy war to kill women and children seems in modern times a terrible thing to do (and it was), and something they ought not to have done. But this criticism fails to understand the situation in the ancient world. The entire life of the ancient world was tribal warfare. God’s judgment is poured out on whole groups of people who act with moral abandonment and in sinful pursuits. See E. J. Young, My Servants, the Prophets, 24; and J. W. Wenham, The Enigma of Evil.

[31:17]  412 tn Heb “every woman who has known [a] man by lying with a man.”

[31:18]  413 tn Or “girls.” The Hebrew indicates they would be female children, making the selection easy.

[31:18]  414 tn Heb “who have not known [a] man by lying with a man.”

[31:18]  415 sn Many contemporary scholars see this story as fictitious, composed by the Jews during the captivity. According to this interpretation, the spoils of war here indicate the wealth of the Jews in captivity, which was to be given to the Levites and priests for the restoration of the sanctuary in Jerusalem. The conclusion drawn from this interpretation is that returning Jews had the same problem as the earlier ones: to gain a foothold in the land. Against this interpretation of the account is a lack of hard evidence, a lack which makes this interpretation appear contrived and subjective. If this was the intent of a later writer, he surely could have stated this more clearly than by making up such a story.

[31:20]  416 sn These verses are a reminder that taking a life, even if justified through holy war, still separates one from the holiness of God. It is part of the violation of the fallen world, and only through the ritual of purification can one be once again made fit for the presence of the Lord.

[31:23]  417 sn Purification by fire is unique to this event. Making these metallic objects “pass through the fire” was not only a way of purifying (burning off impurities), but it seems to be a dedicatory rite as well to the Lord and his people. The aspect of passing through the fire is one used by these pagans for child sacrifice.

[31:26]  418 tn The idiom here is “take up the head,” meaning take a census, or count the totals.

[31:28]  419 tn The verb is the Hiphil, “you shall cause to be taken up.” The perfect with vav (ו) continues the sequence of the instructions. This raised offering was to be a tax of one-fifth of one percent for the Lord.

[31:32]  420 tn Heb “people.”

[31:32]  421 tn Heb “had plundered.”

[31:35]  422 sn Here again we encounter one of the difficulties of the book, the use of the large numbers. Only twelve thousand soldiers fought the Midianites, but they brought back this amount of plunder, including 32,000 girls. Until a solution for numbers in the book can be found, or the current translation confirmed, one must remain cautious in interpretation.

[31:38]  423 tn The word “numbered” has been supplied in the translation for clarity.

[31:40]  424 tn Heb “soul.”

[31:42]  425 tn Heb “the men who were fighting.”

[31:49]  426 tn Heb “to Moses”; the proper name has been replaced by the pronoun (“him”) in the translation for stylistic reasons.

[31:49]  427 tn Heb “lifted up the head.”

[31:49]  428 tn Heb “in our hand.”

[31:50]  429 tn Heb “our souls.”

[31:50]  430 sn The expression here may include the idea of finding protection from divine wrath, which is so common to Leviticus, but it may also be a thank offering for the fact that their lives had been spared.

[31:52]  431 sn Or about 420 imperial pounds.

[31:54]  432 tn The Hebrew text does not repeat the word “commanders” here, but it is implied.

[31:54]  433 tn The purpose of the offering was to remind the Lord to remember Israel. But it would also be an encouragement for Israel as they remembered the great victory.

[32:1]  434 sn While the tribes are on the other side of Jordan, the matter of which tribes would settle there has to be discussed. This chapter begins the settlement of Israel into the tribal territories, something to be continued in Joshua. The chapter has the petitions (vv. 1-5), the response by Moses (vv. 6-15), the proposal (vv. 16-27), and the conclusion of the matter (vv. 28-42). For literature on this subject, both critical and conservative, see S. E. Loewenstein, “The Relation of the Settlement of Gad and Reuben in Numbers 32:1-38, Its Background and Its Composition,” Tarbiz 42 (1972): 12-26; J. Mauchline, “Gilead and Gilgal, Some Reflections on the Israelite Occupation of Palestine,” VT 6 (1956): 19-33; and A. Bergmann, “The Israelite Tribe of Half-Manasseh,” JPOS 16 (1936): 224-54.

[32:1]  435 tn Heb “the place was a place of/for cattle.”

[32:3]  436 tc Smr and the LXX have Sibmah. Cf. v. 38.

[32:3]  437 tn Cf. Baal-meon in v. 38.

[32:4]  438 tn The verb is the Hiphil perfect of נָכָה (nakhah), a term that can mean “smite, strike, attack, destroy.”

[32:5]  439 tn Heb “eyes.”

[32:5]  440 tn The verb is the Hiphil jussive from עָבַר (’avar, “to cross over”). The idea of “cause to cross” or “make us cross” might be too harsh, but “take across” with the rest of the nation is what they are trying to avoid.

[32:5]  441 tn The word “River” is not in the Hebrew text, but has been supplied in the translation for clarity.

[32:6]  442 tn The vav (ו) is a vav disjunctive prefixed to the pronoun; it fits best here as a circumstantial clause, “while you stay here.”

[32:7]  443 tn Heb “heart.” So also in v. 9.

[32:9]  444 tn The preterite with vav (ו) consecutive is here subordinated to the parallel yet chronologically later verb in the next clause.

[32:9]  445 tn The infinitive construct here with lamed (ל) is functioning as a result clause.

[32:9]  446 tn The Lord had not given it yet, but was going to give it. Hence, the perfect should be classified as a perfect of resolve.

[32:11]  447 tn The clause is difficult; it means essentially that “they have not made full [their coming] after” the Lord.

[32:11]  448 tn The sentence begins with “if they see….” This is the normal way for Hebrew to express a negative oath – “they will by no means see….” The sentence is elliptical; it is saying something like “[May God do so to me] if they see,” meaning they won’t see. Of course here God is taking the oath, which is an anthropomorphic act. He does not need to take an oath, and certainly could not swear by anyone greater, but it communicates to people his resolve.

[32:11]  449 tc The LXX adds “those knowing bad and good.”

[32:11]  450 tn The words “to give” are not in the Hebrew text but have been supplied in the translation for clarity.

[32:13]  451 tn Heb “in the eyes of.”

[32:13]  452 tn The verb is difficult to translate, since it has the idea of “complete, finish” (תָּמָם, tamam). It could be translated “consumed” in this passage (so KJV, ASV); NASB “was destroyed.”

[32:15]  453 tn The construction uses a verbal hendiadys with the verb “to add” serving to modify the main verb.

[32:15]  454 tn Heb “and you will destroy all this people.”

[32:16]  455 tn Heb “our little ones.”

[32:17]  456 tn The MT has חֻשִׁים (khushim); the verbal root is חוּשׁ (khush, “to make haste” or “hurry”). But in light of the Greek and Latin Vulgate the Hebrew should probably be emended to חֲמֻשִׁים (hamushim), a qal passive participle meaning “in battle array.” See further BDB 301 s.v. I חוּשׁ, BDB 332 s.v. חֲמֻשִׁים; HALOT 300 s.v. I חושׁ, חישׁ; HALOT 331 s.v. I חמשׁ.

[32:17]  457 tn Heb “from before.”

[32:19]  458 tn The word “River” is not in the Hebrew text, but has been supplied in the translation for clarity.

[32:20]  459 tn Heb “said to them.”

[32:23]  460 tn The nuance of the perfect tense here has to be the future perfect.

[32:24]  461 tn Heb “that which goes out/has gone out of your mouth.”

[32:29]  462 tn Heb “and the land is subdued before you.”

[32:31]  463 tn Heb “that which the Lord has spoken to your servants, thus we will do.”

[32:32]  464 tn The word “River” is not in the Hebrew text, but has been supplied in the translation for clarity.

[32:33]  465 tn Heb “the land with its cities in the borders of the cities of the land all around.”

[32:38]  466 tn Heb “called names.”

[32:40]  467 tn Heb “in it.”

[33:1]  468 sn This material can be arranged into four sections: from Egypt to Sinai (vv. 1-15), the wilderness wanderings (vv. 16-36), from Kadesh to Moab (vv. 37-49), and final orders for Canaan (vv. 50-56).

[33:1]  469 tn Heb “hand.”

[33:2]  470 tn Heb “their goings out.”

[33:2]  471 tn Heb “mouth.”

[33:3]  472 tn Heb “morrow.”

[33:3]  473 tn Heb “with a high hand”; the expression means “defiantly; boldly” or “with confidence.” The phrase is usually used for arrogant sin and pride, the defiant fist, as it were. The image of the high hand can also mean the hand raised to deliver the blow (Job 38:15).

[33:3]  474 tn Heb “in the eyes.”

[33:8]  475 tc So many medieval Hebrew manuscripts, Smr, Syriac, and Latin Vulgate. Other witnesses have “from before Hahiroth.”

[33:38]  476 tn Heb “mouth.”

[33:45]  477 tn Iim is a shortened form of the name Iye-abarim mentioned in v. 44.

[33:48]  478 tn The word “River” is not in the Hebrew text, but is supplied in the translation for clarity.

[33:48]  479 map For the location of Jericho see Map5 B2; Map6 E1; Map7 E1; Map8 E3; Map10 A2; Map11 A1.

[33:52]  480 tn The Hebrew text repeats the verb “you will destroy.”

[33:54]  481 tn Heb “of your fathers.”

[34:1]  482 sn This chapter falls into several sections: the south (vv. 1-5), the west (v. 6), the north (vv. 7-9), the east (vv. 10-15), and then a list of appointed officials (vv. 16-29).

[34:2]  483 tn Or “command.”

[34:2]  484 tn Heb “this is the land that will fall to you as an inheritance.”

[34:3]  485 tn The expression refers to the corner or extremity of the Negev, the South.

[34:4]  486 tn Or “the Ascent of Scorpions” (עַקְרַבִּים [’aqrabbim] means “scorpions” in Hebrew).

[34:4]  487 tn Heb “its going forth,” or the way it runs.

[34:5]  488 sn That is, the Mediterranean.

[34:6]  489 tn The word for west is simply “sea,” because the sea is west of Israel.

[34:6]  490 sn That is, the Mediterranean Sea (also in the following verse).

[34:8]  491 tn Or “to the entrance to Hamath.”

[34:11]  492 tn Or “the Sea of Galilee” (so NLT); NCV, TEV, CEV “Lake Galilee.”

[34:11]  sn The word means “harp.” The lake (or sea) of Galilee was so named because it is shaped somewhat like a harp.

[34:12]  493 tn The word “River” is not in the Hebrew text, but has been supplied in the translation for clarity.

[34:13]  494 tn The infinitive forms the direct object of what the Lord commanded. It actually means “to give,” but without an expressed subject may be made passive.

[34:14]  495 tn Heb “the house of their fathers.” So also a little later in this verse.

[34:15]  496 map For the location of Jericho see Map5 B2; Map6 E1; Map7 E1; Map8 E3; Map10 A2; Map11 A1.

[34:17]  497 tn The verb can be translated simply as “divide,” but it has more the idea of allocate as an inheritance, the related noun being “inheritance.”

[34:18]  498 tn This sense is created by repetition: “one leader, one leader from the tribe.”

[34:18]  499 tn The sentence simply uses לִנְחֹל (linkhol, “to divide, apportion”). It has been taken already to mean “allocate as an inheritance.” Here “assist” may be added since Joshua and Eleazar had the primary work.

[35:1]  500 sn This section has two main parts, the Levitical cities (vv. 1-8) and the Cities of Refuge (vv. 9-34).

[35:1]  501 map For location see Map5 B2; Map6 E1; Map7 E1; Map8 E3; Map10 A2; Map11 A1.

[35:2]  502 tn The verb is the perfect tense with vav (ו) consecutive: “command…and they will give,” or “that they give.”

[35:2]  503 tn Heb “they”; the referent (the Israelites) has been specified in the translation for clarity.

[35:4]  504 tn Heb “one thousand cubits.” The standard cubit in the OT is assumed by most authorities to be about eighteen inches (45 cm) in length, so this would be a distance of 1,500 feet or 500 yards (675 meters).

[35:5]  505 tn The verb is the Qal perfect of מָדַד (madad, “to measure”). With its vav (ו) consecutive it carries the same instructional force as the imperfect.

[35:5]  506 tn Heb “two thousand cubits” (also three more times in this verse). This would be a distance of 3,000 feet or 1,000 yards (1,350 meters).

[35:5]  507 sn The precise nature of the layout described here is not altogether clear. V. 4 speaks of the distance from the wall as being 500 yards; v. 5, however, describes measurements of 1,000 yards. Various proposals have been made in order to harmonize vv. 4 and 5. P. J. Budd, Numbers (WBC), 376, makes the following suggestion: “It may be best to assume that the cubits of the Levitical pasture lands are cubit frontages of land – in other words on each side of the city there was a block of land with a frontage of two thousand cubits (v 5), and a depth of 1000 cubits (v 4).”

[35:6]  508 tn The “manslayer” is the verb “to kill” in a participial form, providing the subject of the clause. The verb means “to kill”; it can mean accidental killing, premeditated killing, or capital punishment. The clause uses the infinitive to express purpose or result: “to flee there the manslayer,” means “so that the manslayer may flee there.”

[35:10]  509 tn The word “River” is not in the Hebrew text, but has been supplied in the translation for clarity.

[35:16]  510 tn the verb is the preterite of “die.” The sentence has :“if…he strikes him and he dies.” The vav (ו) consecutive is showing the natural result of the blow.

[35:19]  511 tn The participle גֹּאֵל (goel) is the one who protects the family by seeking vengeance for a crime. This is the same verb used for levirate marriages and other related customs.

[35:20]  512 tn The Hebrew text is more vivid: “by lying in wait.”

[35:25]  513 tn Heb “in it.”

[35:28]  514 tn Heb “he.”

[35:29]  515 tn Heb “a statute of judgment” (so KJV).

[35:30]  516 tn Heb “ at the mouth of”; the metonymy stresses it is at their report.

[35:30]  517 tn The verb should be given the nuance of imperfect of potentiality.

[35:32]  518 tn Heb “the priest.” The Greek and the Syriac have “high priest.” The present translation, along with many English versions, uses “high priest” as a clarification.

[36:1]  519 tn The expression is “the heads of the fathers by the family of the Gileadites.”

[36:1]  520 tn The Greek and the Syriac add “and before Eleazar the priest.”

[36:1]  521 tn Heb “heads of the fathers.”

[36:2]  522 tn The infinitive construct “to give” serves here as the complement or object of the verb, answering what the Lord had commanded Moses.

[36:3]  523 tn “Men” is understood; it says “to one from the sons of the tribes of the Israelites for a wife,” or if he has her for a wife.

[36:3]  524 tn Heb “which they will be to them,” meaning, to those who have them, i.e., the marriages.

[36:4]  525 tn The verb הָיָה (hayah) is most often translated “to be,” but it can also mean “to happen, to take place, to come to pass,” etc.

[36:4]  526 tn Heb “the tribe of our fathers.”

[36:5]  527 tn Heb “commanded.”

[36:5]  528 tn Heb “mouth.”

[36:6]  529 tn Heb “the word that.”

[36:6]  530 tn The idiom again is “let them be for wives for….”

[36:6]  531 tn Heb “to the one who is good in their eyes.”

[36:7]  532 tn Heb “turned aside.”

[36:8]  533 tn The subject is “Israelites” and the verb is plural to agree with it, but the idea is collective as the word for “man” indicates: “so that the Israelites may possess – [each] man the inheritance of his fathers.”

[36:11]  534 tn They married in the family as they were instructed. But the meaning of דּוֹד (dod) is not necessarily restricted to “uncle.”

[36:13]  535 tn Heb “by the hand.”

[36:13]  536 tn The word “River” is not in the Hebrew text, but has been supplied in the translation for clarity.

[36:13]  537 map For the location of Jericho see Map5 B2; Map6 E1; Map7 E1; Map8 E3; Map10 A2; Map11 A1.



TIP #27: Arahkan mouse pada tautan ayat untuk menampilkan teks ayat dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.09 detik
dipersembahkan oleh YLSA